Exemples d’usage de "весе" en russe avec traduction en allemand

<>
Я медленно терял в весе, но в этом я как раз следовал совету врача. Ich hatte langsam an Gewicht verloren, aber schliesslich hatte der Doktor mir aufgetragen, das zu tun.
Эта отдача энергии, в эквивалентном весе, в два раза выше, чем у колибри - совершенно поразительно. Das ist die doppelte Energieproduktion eines Kolibris, im Verhältnis zum Gewicht - wahnsinnig beeindruckend.
Квоты и влияние в международных финансовых институтах должны быть основаны на экономическом весе стран, а также способности сделать финансовый вклад. Quoten und Einfluss in den internationalen Finanzinstituten sollten auf dem wirtschaftlichen Gewicht der Länder beruhen sowie auf ihrer Fähigkeit, einen finanziellen Beitrag zu leisten.
Например, когда пациенты компании CareMore ежедневно становятся на весы у себя дома, данные об их весе автоматически передаются в медицинское учреждение. Wenn beispielsweise die Patienten von CareMore zu Hause täglich auf die Waage steigen, wird ihr Gewicht automatisch an die Gesundheitsstation übermittelt.
Тут идея не в том, что моё прибавление в весе вызвано твоим, и не в том, что я предпочитаю общаться с тобой потому, что у каждого из нас лишний вес, а в том, что нас объединяет что-то общее, типа тренажёрного зала, где мы сбавляем вес оба в одно и то же время. Und hier ist die Idee nicht, dass meine Gewichtszunahme eine Gewichtszunahme bei Ihnen bewirkt, auch nicht, dass ich vorzugsweise eine Bindung mit Ihnen eingehe, weil Sie und ich den selben Körperumfang teilen, sondern eher, dass wir beide etwas Gleichem ausgesetzt sind, wie einem Fitnesscenter, das uns beide zur gleichen Zeit an Gewicht verlieren lässt.
Возобновляете лечение - опять теряет вес. Setzen wir sie fort, fällt das Gewicht wieder.
Вес и соответствующий ему возраст. Einfach Gewicht versus Alter.
Это - чтобы имитировать вес хряка. So soll das Gewicht des Ebers vorgetäuscht werden.
Лед треснет под нашим весом. Das Eis wird unter unserem Gewicht brechen.
Ты следишь за своим весом? Überwachst du dein Gewicht?
Мне нужно было чувствовать его вес. Ich wollte auch sein echtes Gewicht.
Их вес может достигать 2 тонн. Ihr Gewicht wird auf zwei Tonnen geschätzt.
Одинаковый вес, но разные звуковые цвета. Gleiches Gewicht, aber verschiedene Klangfarben.
Мы голодали и быстро теряли вес. Wir waren beide sehr hungrig und verloren eine Menge Gewicht.
Я беспокоюсь по поводу своего веса. Ich sorge mich um mein Gewicht.
А нижняя кривая отражает вес нормальной мыши. Und die untere Kurve zeigt das Gewicht einer normalen Maus.
Именно это придает ему большой геополитический вес. Das vermittelt wahres geopolitisches Gewicht.
Вес отдельных национальных членов Управляющего совета намного больше. Das Gewicht einzelner nationaler Mitglieder des Rats ist wesentlich höher.
Вес имеет значение, если мы собираемся есть её. Wenn Sie ihn essen, spielt sein Gewicht schon eine Rolle.
А при снижении веса грузовика увеличивается его грузоподъемность. Unnoetiges Gewicht muss weg, damit es in Nutzlast gesteckt werden kann.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !