Beispiele für die Verwendung von "вопросу" im Russischen mit Übersetzung "frage"

<>
Подойду к этому вопросу вплотную. Diese Frage möchte ich mir näher anschauen.
Это не относится к вопросу Dies gilt nicht für die Frage
Он перешёл к следующему вопросу. Er ging zur nächsten Frage über.
Это подводит нас к вопросу: Das wirft die Frage auf:
По этому вопросу мнения расходятся. In dieser Frage gibt es keine Einstimmigkeit.
И это меня привело к вопросу: Und das hat zu einer Frage für mich geführt:
Каково ваше мнение по этому вопросу? Was meinen Sie zu dieser Frage?
Это приводит нас ко второму вопросу: Das wirft die zweite Frage auf:
Это подводит нас к следующему вопросу: Dies bringt uns zur nächsten Frage:
И это приводит нас к важному вопросу. Und das alles führt uns zu der einen großen Frage.
Ладно, по этому вопросу можно многое сказать. OK, über die Frage kann man viel sagen.
Критика данной идеи сводится к простому вопросу: Kritik an dieser Position lässt sich auf eine einfache Frage reduzieren:
Это подводит меня к последнему важному вопросу: Damit komme ich zur letzten der großen Fragen:
Перейдем ко второму вопросу, который я упомянул: Aber was ist mit der zweiten Frage, die ich gestellt habe?
Очень интересен подход к вопросу смертной казни. Die Frage der Todesstrafe ist eine interessante Frage.
В следующем году мы вернёмся к этому вопросу. Nächstes Jahr werden wir auf diese Frage zurückkommen.
И права человека сводятся к очень простому вопросу: Menschenrechte werden zu einer sehr einfachen Frage:
А это приводит нас к самому фундаментальному вопросу: Nun, das führt also zu einer Art ultimativer Frage.
Так что к вопросу "Почему бы не есть насекомых?" Die Frage ist also, warum essen wir keine Insekten?
А сейчас позвольте мне перейти к следующему важному вопросу: Nun wende ich mich zur zweiten großen Frage:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!