Exemplos de uso de "выровнять" em russo com tradução para o alemão

<>
К счастью, мир тогда только вступал в новую эпоху информационной революции, так что, отдав предпочтение новой инфраструктуре информационной технологии, Эстония вскоре смогла выровнять игровое поле. Glücklicherweise trat die Welt genau in jenem Moment in das neue Zeitalter der Informationsrevolution ein, sodass Estland durch die Entscheidung für die neue informationstechnologische Infrastruktur bald unter gleichen Wettbewerbsbedingungen mitspielen konnte.
Всё что нужно - взмах хвоста, чтобы выровнять себя. Man braucht also nichts als eine Bewegung mit dem Schwanz, um sich auszurichten.
Предполагалось, что этот раунд должен будет выровнять эти дисбалансы. Die jetzige Runde soll jene Unausgewogenheiten wieder ausgleichen.
Если правительства не могут выровнять участок земли под игровую площадку из-за глобальной экономии средств, они могут, по крайней мере, уровнять привлекательность города для всех в часы отдыха. Wenn eine Regierung schon das Spielfeld in der globalen Wirtschaft nicht ebnen kann, so sollte sie wenigstens in der Freizeit die Stadt für alle Bürger gleichermaßen genießbar machen.
Последний закон США о финансировании избирательных кампаний пытается ограничить возможности в получении выгод корпорациями от финансирования кандидатов и таким образом выравнивает шансы Республиканской и Демократической Партий. Amerikas jüngstes Gesetz zur Wahlkampfinanzierung versucht, den Einfluss, den Sonderinteressen durch die Finanzierung von Kandidaten gewinnen können, einzugrenzen und gleichen so den Spielraum der Republikanischen und der Demokratischen Partei einander an.
Пилот выровнял самолёт вдоль реки Гудзон. Der Pilot richtete die Maschine nach dem Hudson River aus.
Европа никогда не утверждала, что у нее есть средства для выравнивания всех нарушений стратегического равновесия, существующих в Африке - и не намерена этого утверждать. Europa hat nie behauptet, über die Mittel zu verfügen, sämtliche strategische Unausgewogenheiten auszugleichen, die in Afrika existieren - es hat auch nicht die Absicht, dies zu tun.
Наука указывает на три вещи, которые можно сделать для того, чтобы выровнять жизненные условия: Die Wissenschaft hat drei Dinge aufgezeigt, die wir tun können, um fairere Voraussetzungen zu schaffen:
Если иностранные нефтяные активы были оценены объективно на момент приобретения, то страна получает выгоду только тогда, когда приобретение помогает выровнять её доход; Geht man davon aus, dass die ausländischen Ölanlagen zum Erwerbszeitpunkt einen fairen Preis hatten, profitiert das Land also nur, wenn der Kauf zur Glättung seiner Einnahmen beiträgt.
Снижение налогового бремени для бедных и увеличение пособия по безработице при одновременном увеличении налогов для богатых может стимулировать экономику, уменьшить дефицит и выровнять социальное неравенство. Die Senkung der Steuern für Arme und die Anhebung der Arbeitslosengelder bei gleichzeitiger Erhöhung der Steuern für Reiche können die Wirtschaft ankurbeln, das Defizit verkleinern und die Ungleichheit verringern.
Такие устройства, как компактные системы фильтрации воды, портативные кардио-мониторы и недорогие планшетные компьютеры уже значительно улучшили качество жизни беднейших слоев населения в мире и помогают выровнять экономическое игровое поле. Kleine Wasseraufbereitungsanlagen, tragbare Geräte zur Überwachung der Herzfunktion und kostengünstige Tablet-Computer sorgen heute schon dafür, das Leben in den ärmsten Regionen der Weltmaßgeblich zu verbessern und tragen dazu bei, die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen anzugleichen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!