Usage examples of "грустное" in Russian with translation to German

<>
это весёлое слово или грустное слово? Ist es ein glückliches Wort oder ein trauriges Wort?
но большинство людей говорит, что грустное. Manche Leute, die Mehrheit sagen traurig.
Самое грустное в этом то, что об этом тяжело помнить. Das Traurigste daran ist, dass es sehr schwierig ist, sich daran zu erinnern.
К сожалению, мне надо показать вам нечто очень грустное в завершение своей речи. Ich muss Ihnen zum Schluss dieses Vortrags leider etwas sehr Trauriges zeigen.
Почему статистически большинство людей говорит, что слово грустное в этом случае или тяжёлое в других случаях? Warum sagen, statistisch gesehen, eine Mehrheit der Menschen, dass ein Wort traurig ist, in diesem Fall, schwer in anderen Fällen?
И самое грустное в этой истории, что когда их родители узнали - обратите внимание, это родители привели их к врачу - родители выбросили их на улицу. Und das Traurige an dieser Geschichte war, dass sobald ihre Eltern davon erfuhren, und vergesst nicht, ihre Eltern brachten sie zum Arzt, wurden sie von ihren Eltern auf die Straße gesetzt.
Последний выпуск глобального опроса мнений в рамках программы Pew Global Attitudes Survey показывает, что в 12 из 15 опрошенных стран одобрение политики Соединенных Штатов снова снизилось, грустное отражение потери страной своего имиджа. Die letzte Veröffentlichung der globalen Pew-Meinungsumfrage zeigt, dass in 12 von 15 befragten Ländern das Ansehen der Vereinigten Staaten wieder gesunken ist, was den Image-Verlust des Landes auf traurige Weise widerspiegelt.
Самое грустное в спорах о глобальном потеплении - это то, что почти все главные действующие лица - политики, активисты и ученые мужи - уже знают, что соглашение в старом стиле, которое будет рассматриваться в Копенгагене в декабре этого года, окажет незначительное воздействие на температуру. Das Traurigste an der Debatte um den Klimawandel ist, dass fast alle der wichtigsten Protagonisten - Politiker, Aktivisten und Experten - bereits wissen, dass die Auswirkungen der Vereinbarung alten Stils, die für Kopenhagen im Dezember auf dem Tisch liegt, zu vernachlässigen sind.
Она грустно смотрела на меня. Sie sah mich traurig an.
Девочка под деревом выглядит грустной. Das Mädchen unter dem Baum sieht traurig aus.
Я не люблю грустные фильмы. Ich mag keine traurigen Filme.
Но это тем не менее грустно. Aber es war sehr traurig.
Когда я проснулся, мне было грустно. Als ich aufgewacht bin, war ich traurig.
Мы плачем, когда нам очень грустно. Wir weinen, wenn wir sehr traurig sind.
От этого мне стало очень грустно. Das machte mich wirklich traurig.
А грустные, негативные чувства темного цвета. Traurige, negative Gefühle haben dunkle Farben.
Шестёрка - маленькая и очень грустная чёрная дырка. Die Sechs ist ein winziges und sehr trauriges schwarzes Loch.
Я спросил его, почему он был грустный. Ich fragte ihn, warum er traurig sei.
Не смотри на меня такими грустными глазами. Schau mich nicht mit solchen traurigen Augen an.
В текущем обесценивании доллара заключается глубокая и грустная ирония. Die aktuelle Abwertung des Dollars birgt eine tiefe und traurige Ironie.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!