Verwendungsbeispiele von "грустный" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Я спросил его, почему он был грустный. Ich fragte ihn, warum er traurig sei.
Натали Энжиер написала весьма грустный отрывок в журнале Нью Йоркер, о том, как одиноко она себя чувствует будучи атеистом. Natalie Angier schrieb einen ziemlich traurigen Beitrag im New Yorker, wie einsam sie sich als Atheistin fühle.
Однако его мечта будет оставаться труднодостижимой, если не принять во внимание тот грустный факт, что большинство американцев продолжают, к сожалению, оставаться в невежестве относительно основ ислама, а также обширного географического и культурного разнообразия мусульманских стран. Dieser Anspruch bleibt allerdings diffus, solange man sich nicht der traurigen Tatsache stellt, dass die meisten Amerikaner bedauerlich wenig über die grundlegenden Fakten des Islam sowie die geographische und kulturelle Vielfalt muslimischer Kulturen wissen.
Она грустно смотрела на меня. Sie sah mich traurig an.
Девочка под деревом выглядит грустной. Das Mädchen unter dem Baum sieht traurig aus.
Я не люблю грустные фильмы. Ich mag keine traurigen Filme.
Но это тем не менее грустно. Aber es war sehr traurig.
Когда я проснулся, мне было грустно. Als ich aufgewacht bin, war ich traurig.
Мы плачем, когда нам очень грустно. Wir weinen, wenn wir sehr traurig sind.
От этого мне стало очень грустно. Das machte mich wirklich traurig.
это весёлое слово или грустное слово? Ist es ein glückliches Wort oder ein trauriges Wort?
но большинство людей говорит, что грустное. Manche Leute, die Mehrheit sagen traurig.
А грустные, негативные чувства темного цвета. Traurige, negative Gefühle haben dunkle Farben.
Шестёрка - маленькая и очень грустная чёрная дырка. Die Sechs ist ein winziges und sehr trauriges schwarzes Loch.
Не смотри на меня такими грустными глазами. Schau mich nicht mit solchen traurigen Augen an.
В текущем обесценивании доллара заключается глубокая и грустная ирония. Die aktuelle Abwertung des Dollars birgt eine tiefe und traurige Ironie.
А тогда это было грустно, хотя мы продолжали идти вперед. Ja, es war damals traurig, aber wir haben einfach weitergemacht.
Самое грустное в этом то, что об этом тяжело помнить. Das Traurigste daran ist, dass es sehr schwierig ist, sich daran zu erinnern.
Это очень грустно, что мои предложения не могут сделать тебя счастливой. Es ist sehr traurig, dass meine Vorschläge dich nicht glücklich machen können.
И мне от этого грустно, потому что надоело, когда ничего не работает. Und das macht mich sehr traurig, weil ich die Nase voll von der schlechten Lage hier hab.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!