Exemples d'utilisation de "дерево" en russe

<>
Том быстро вскарабкался на дерево. Tom kletterte schnell auf den Baum.
Медведь может залезть на дерево. Ein Bär kann auf einen Baum klettern.
Частично это дерево было катализатором проекта. Teilweise ist dieser Baum Auslöser dieses Projektes.
Напротив моего дома росло высокое дерево. Gegenüber meinem Haus ist ein hoher Baum gewachsen.
Гиперион, самое высокое дерево в мире. Hyperion, der größte Baum der Welt.
Кого ты обнимешь - дерево или ребенка? Willst du Bäume umarmen, oder Kinder?
Они взбираются по стене или на дерево. Sie klettern eine Wand hoch, oder einen Baum.
Дерево, на котором сидела сорока, было березой. Der Baum, auf dem eine Elster saß, war eine Birke.
Это дерево, от ствола которого расходятся корни языков. Das ist ein Baum und in dessen Stamm sind die Wurzeln von Sprachen.
Я упоминал Гиперион, самое высокое дерево в мире. Ich habe Hyperion erwähnt, den höchsten Baum der Welt.
Чтобы поближе рассмотреть её, одноглазая обезьяна забралась на дерево. Um sie besser zu sehen, kletterte der einäugige Affe auf einen Baum.
сама же машина не знает, змея она или дерево, Aber sie weiß nicht, ob sie eine Schlange oder ein Baum ist.
Многие виды мхов и всевозможные лишайники просто облепливают дерево. Viele Arten von Moosen und Flechten bedecken die Bäume über und über.
Дети смотрели на дерево, на котором сидел маленький котёнок. Die Kinder schauten zu dem Baum, auf dem ein kleines Kätzchen saß.
На берегу пруда стояло дерево, ветви которого касались воды. Am Ufer des Teiches stand ein Baum, dessen Zweige das Wasser berührten.
А на поверхности вы видите, что грибок действительно поражает дерево. Hier sind wir wieder auf der Erde und Sie sehen, wie der Pilz diesen Baum befällt.
У пехотинца редко была возможность разбить себе об дерево голову. Ein Infanterist hat selten Gelegenheit, sich über Bäume den Kopf zu zerbrechen.
Так я рассчитала, как далеко продвинулось это дерево за год. So konnte ich ausrechnen, wie weit sich ein einzelner Baum in einem Jahr bewegte.
Тогда откуда же дерево берёт материал, из которого можно сделать стул? Wo nimmt der Baum all das Zeug her, aus dem dieser Stuhl besteht, richtig?
Это, в общем-то, как дерево, которое собирает просачивающуюся вниз воду. Es ist im Prinzip wie ein Baum, der Wasser, das hinab kommt, sammelt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !