Beispiele für die Verwendung von "днк" im Russischen mit Übersetzung "dna"

<>
в механизм по скреплению ДНК. Dann bekommt man stattdessen einen "DNA-Tacker".
Всё прописано в нашей ДНК, Es steht in unserer DNA, dem genetischen Code.
Оно являлось частью институциональной ДНК. sie war Bestandteil der institutionellen DNA.
Это записано в нашей ДНК. So steht es in unserer DNA.
Вот что такое ДНК оригами. Das also ist DNA-Origami.
Давайте ознакомимся с двойной спиралью ДНК. Sie werden mit der Doppelhelix der DNA vertraut sein.
Истинная красота ДНК в ее несовершенстве. Die wahre Schönheit der DNA liegt allerdings in ihrer Unvollkommenheit.
И конечно ДНК, которая имеет значение, Es ist jedoch die DNA die zählt.
Итак, мы снова начинаем с ДНК. Also beginnen wir wieder mit der DNA.
Оказалось, что синтезировать ДНК очень трудно. Wie sich herausstellte ist DNA-Synthetisierung sehr schwierig.
Запись на ДНК была интересным шагом. Das Niederschreiben der DNA war ein interessanter Schritt.
Объём секвенированных участков ДНК каждый год удваивается Die Menge an DNA-Daten, die wir entschlüsselt haben, hat sich jedes Jahr verdoppelt.
ДНК всех людей одинаковы на 99.9%. die menschliche DNA sei zu 99,9% identisch.
Ваш геном - это вся последовательность вашей ДНК. Ihr Genom is die komplette Sequenz ihrer DNA.
в основном ДНК автомобиля практически не изменился. die fundamentale DNA eines Autos ist ziemlich gleichgeblieben.
ЕС имеет принцип многосторонности в своей "ДНК". Die EU trägt den Multilateralismus in ihrer DNA.
как ДНК определяет самый простой из белков? wie bestimmt die DNA das einfachste aller Proteine?
Всё, что вы видите - это одна цепь ДНК. Dieser komplette Ausschnitt ist ein einzelner DNA-Strang.
Например, мы можем рассмотреть здесь модель молекулы ДНК. Beispielsweise können wir einen Blick auf ein DNA Molekül hier werfen.
Он аккуратно смешал коктейль ДНК, который создал вас". Er mischte sorgfältig den DNA Cocktail der euch kreierte."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.