Beispiele für die Verwendung von "дома" im Russischen
А это - дома престарелых на западном побережье Флориды.
Und hier sehen Sie Altenheime an der Westküste von Florida.
А затем я разместил огромные постеры в буржуазном районе Парижа - указав имя, возраст и даже номер дома этих людей.
Und dann klebte ich riesige Poster überall in die Spießerviertel von Paris mit dem Namen, Alter, und sogar der Hausnummer dieser Kerle.
Только в этом году городская администрация начала закрывать некоторые публичные дома за их связи с криминальными организациями.
Erst in diesem Jahr hat die Stadtverwaltung begonnen, einige Bordelle wegen ihrer Verbindungen zum organisierten Verbrechen zu schließen.
И тем не менее каждый год среди лачуг появляются новые кирпичные дома, некоторые из них далеко не маленькие.
Aber jedes Jahr entstehen neue Ziegelhäuser - und teilweise sehr solide gebaute - inmitten dieser Elendsquartiere.
Детские сады и школы закрываются, а дома престарелых и хосписы растут повсюду, как грибы.
Kindergärten und Schulen werden geschlossen, während Altenheime und Hospize nur so aus dem Boden schießen.
Оценка Дома Свободы является удивительно схожей:
Die von Freedom House erhobenen Werte zeigen bemerkenswerte Ähnlichkeiten:
Через 7 недель мне позвонили из дома.
Sieben Wochen später bekam ich einen Anruf von meiner Familie.
Дома придумайте 10 способов обойти эту защиту.
Als Hausaufgabe denken Sie sich 10 Wege aus, diese zu umgehen.
На крыше моего дома установлена солнечная батарея.
Ich habe eine Photovoltaikanlage auf meinem Dach.
Номер дома показывает заработок семьи в день.
Was sie hier verdienen - auf welche Höhe sie wohnen - stellt ihren täglichen Verdienst dar.
Нет никакой очевидной альтернативы для такого производства дома.
Was bei uns an die Stelle dieser Industrien treten soll, ist jedoch unklar.
Можно попробовать увеличить вместительность, расширяя все существующие дома.
Sie könnten versuchen die Kapazität der bereits existierende Wohnungen zu erweitern.
Вот еще один уголок вне дома, немного более утонченный.
Hier ist noch ein Außenbereich, schon ein bisschen anspruchsvoller.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung