Verwendungsbeispiele von "едва" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Übersetzungen: alle297 kaum127 wie13 andere Übersetzungen157
Действительно, создатель системы национальных счетов, Саймон Кузнец, в 1930х годах сказал, что "о благополучии нации едва ли можно судить по уровню национального дохода". Tatsächlich sagte der Architekt unserer volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung, Simon Kuznets, in den 1930ern, dass "das Wohl einer Nation schwerlich an ihrem nationalen Einkommen erschlossen werden kann."
К сожалению, загнать ядерного джина обратно в бутылку едва ли удастся. Den nuklearen Geist zurück in die Flasche zu zwingen, ist leider so gut wie unmöglich.
Первенство едва ли гарантирует богатство. Ein Pionier zu sein ist keine wirkliche Garantie für Reichtümer.
Едва завидев меня, он сбежал. Sobald er mich gesehen hatte, lief er weg.
Дело спасения жизней едва началось. Die Aufgabe, Leben zu retten, hat gerade erst begonnen.
Радикальное, а не едва заметное. Radikal, nicht subtil.
Самые типичные вербальные индикаторы едва уловимы. Die häufigsten verbalen Anzeichen sind subtil.
Едва ли это может вызвать удивление. Das ist allerdings kein Wunder.
Едва ли 10% людей обитали в городах. Nur rund 10% der Menschen lebten in Städten.
И она едва ли изменится при Саакашвили. Auch das wird sich unter Saakaschwili wahrscheinlich nicht ändern.
что я едва дышал, а затем отпускала. Dann ließ sie mich los.
Едва ли это можно назвать однополюсным миром. Das kann wohl nicht als unipolare Welt bezeichnet werden.
Нашему индустриальному обществу едва исполнилось 300 лет. Unsere Industriegesellschaft ist knapp 300 Jahre alt.
Но и Хумала едва ли можно назвать святым. Doch Humala ist auch kein Heiliger.
Почему едва ли стоит по этому поводу переживать? Was ist daran eigentlich so kontrovers?
Конечно, подобные соображения едва ли повлияют на цены. Natürlich haben derartige Überlegungen möglicherweise wenig Einfluss auf die Goldpreise.
Я едва ли делаю три вдоха в минуту. Mein Atem ist runter auf drei Atemzüge die Minute.
Мужу с женой едва исполнилось по 18 лет. Das Paar hier ist gerade mal 18 Jahre alt.
Но это едва ли произойдет в ближайшее время. Doch so bald wird das allerdings wohl nicht geschehen.
Подобные условия едва ли можно найти в современном мире. Solche Bedingungen sind in der Welt von heute nur schwer zu erkennen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!