Exemples d'utilisation de "играю на пианино" en russe

<>
Я не играю на пианино. Ich kann kein Klavier spielen.
Танака хорошо играет на пианино. Tanaka kann gut Klavier spielen.
Кто-то играет на пианино. Jemand spielt Klavier.
Она умеет играть на пианино. Sie kann Klavier spielen.
Играть на пианино очень легко: Klavierspielen ist ganz einfach:
Бетти умеет играть на пианино. Betty kann Klavier spielen.
Могут ли рыбы играть на пианино? Können Fische Klavier spielen?
Том очень хорошо играет на пианино. Tom spielt sehr gut Klavier.
Она очень хорошо играет на пианино. Sie spielt sehr gut Klavier.
Он очень хорошо играет на пианино. Er spielt sehr gut Klavier.
Я играю на фортепиано. Ich spiele Klavier.
Помню, когда я была маленькой, моя мама спросила меня, хочу ли я играть на скрипке, или на пианино? Ich erinnere mich, als ich klein war fragte mich meine Mutter, ob ich lieber Violine oder Klavier spielen wolle?
Я играю на скрипке. Ich spiele Geige.
Он хорошо играет на пианино. Er spielt gut Piano.
Она будет аккомпанировать мне на пианино. Sie wird mich am Klavier begleiten.
Он играл на гитаре, она - на пианино. Er spielte Gitarre und sie Klavier.
Я играю всерьёз, с полной отдачей, Ich spiele, so schnell ich kann.
Холдейн предполагает, что собака может разместить кислоты в порядке их молекулярного веса по их запахам, так же как человек может упорядочить струны пианино по длине звуковой волны, используя звучание ноты. Haldane vermutet, dass ein Hund wahrscheinlich in der Lage wäre, die Säuren anhand ihres Geruchs nach ihrem Molekülgewichts zu sortieren, so wie ein Mensch eine Reihe von Klaviersaiten anhand ihrer Tonhöhe nach Ihrer Länge sortieren könnte.
Нет, ты играешь маму, я играю папу. Nein, du bist Mama und ich spiele Papa.
И именно в его доме я впервые услышал его Третий концерт для пианино, и узнал от мистера Теслера, что это произведение было написано неподалеку - в Эшвиле, штат Северная Каролина, в последний год жизни композитора. Und es war in seinem Haus, dass ich zum ersten Mal Bartóks Drittes Klavierkonzert hörte, und erfuhr von Herrn Teszler, dass es im letzten Jahr Bartóks Lebens bei Asheville, North Carolina, komponiert worden war.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !