Verwendungsbeispiele von "идут" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Каждое правительство, и индийское, и пакистанское, берётся за кашмирскую проблему, во-первых, потому, что это помогает ему отвлечь внимание от своих неудач, а во-вторых, из опасения того, что сделают избиратели, если сочтут, что политики идут на уступки традиционному врагу в столь жизненно важном вопросе. Noch jede Regierung hat sich in Pakistan und Indien der Sache Kaschmirs gerne angenommen, und zwar sowohl um damit gegebenenfalls von innenpolitischen Fehlern ablenken zu können als auch, weil sie den Druck der Öffentlichkeit fürchtet, wenn diese feststellt, dass sie dem Erbfeind in einer so wichtigen Sache Zugeständnisse gemacht hat.
Цены на нефть идут вверх Der Ölpreis auf seinem Marsch nach oben
Золотые блестки идут ко всему. Goldene Pailleten passen zu allem.
Они идут вместе со мной. Sie begleiten mich.
Взрослые знали, на что идут. Alle Erwachsenen waren sich der Risiken bewusst.
Дела идут не очень хорошо. Sie macht sich aber nicht besonders gut.
Пока что дела идут неплохо. So weit, so gut.
Они идут на самые разные хитрости. Und sie haben alle möglichen Tricks auf Lager.
Далее идут две строчки из фильма. Das sind die nächsten beiden Zeilen im Film.
Корни нестабильности в Пакистане идут глубоко. Die Instabilität Pakistans ist tief verwurzelt.
Это идеи, вокруг которых идут диспуты. Die Ideen, über die wir streiten.
А изменения становятся идут всё быстрее. Und diese Veränderung nimmt Fahrt auf.
Поэтому некоторые идут и объединяют людей команду. Einige Leute werden versuchen, andere für ihr Team zu motivieren.
Твои советы всегда идут мне на пользу. Deine Ratschläge gereichen mir stets zum Nutzen.
мои деньги обычно идут на благое дело; meine Dollars dienen für gewöhnlich einem guten Zweck;
Почему же растения идут на такие сложности? Wieso machen sie sich diese Mühe?
Очень часто наши поиски идут за пределами себя. Sehr häufig suchen wir es außerhalb von uns.
Они идут по магазинам, чтобы купить всякую всячину. Sie kaufen alles Mögliche ein.
Но есть и помидоры, которые идут на суп, Aber es gibt Tomaten, die in einer Suppe enden.
Практически все нефтепроводы в регионе идут на запад. Fast alle Ölpipelines in der Region verlaufen nach Westen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!