Exemples d’usage de "инициатива" en russe avec traduction en allemand

<>
Эта инициатива должна стать политической. Es muss eine politische Initiative daraus gemacht werden.
Эта новая инициатива лишь усилила разделение страны. Diese neue Initiative hat nur für eine noch stärkere Spaltung des Landes gesorgt.
Но вряд ли эта инициатива окажется эффективной. Doch wird die Initiative wahrscheinlich wenig Wirkung zeigen.
Нынешняя американская инициатива звучит разумно, но является нереалистичной. Die gegenwärtige amerikanische Initiative klingt vernünftig, ist jedoch im Wesentlichen unrealistisch.
Инициатива Большой Европы призвана помочь в их создании. Die Initiative "Größeres Europa" zielt darauf ab, diesen Ländern bei der Entwicklung dieser Qualitäten zu helfen.
Тем не менее, инициатива Буша не лишена добродетели. Trotzdem ist Bushs Initiative nicht ohne Wert.
Инициатива АСЕАН - это новый шаг вперед для всей группы. Die Initiative der ASEAN ist für die Vereinigung ein neuartiger Schritt vorwärts.
Это инициатива, вокруг которой могут и должны сплотиться все страны. Dies ist eine Initiative, die von allen Ländern unterstützt werden kann und sollte.
Последняя инициатива ООН добиться сдержанных, предварительных переговоров ведет в никуда. Die jüngste Initiative der UNO, zurückhaltende, informatorische Gespräche in Gang zu bringen, führt nirgendwohin.
Итак, ясно, что инициатива ОГКВ не является исключительным единственным инструментом развития. Die "Dotforce-Initiative" kann folglich kein allein stehendes Entwicklungswerkzeug sein;
По их мнению, рынки и частная инициатива не требуют значительного регулирования. Aus ihrer Sicht bedürfen Märkte und private Initiative keiner wesentlichen Regulierung.
Инициатива Финляндии должна получить сильную поддержку со стороны всех европейских лидеров. Diese finnische Initiative sollte von allen europäischen Regierungschefs nachdrücklich unterstützt werden.
Но данная инициатива также не была должным образом поддержана политическими лидерами. Aber auch unter den politischen Führern wurde die Initiative nicht richtig angenommen.
Эта инициатива позволит Обаме вырваться из грязной политической и внешнеполитической ситуации. Diese Initiative würde es Obama gestatten, sich aus einer politisch und außenpolitisch unangenehmen Lage zu befreien.
Но совместная ирано-бразильская-турецкая инициатива выходит за рамки этой политики. Die gemeinsame iranisch-brasilianisch-türkische Initiative geht allerdings über eine solche Politik hinaus.
Спонсируемая Испанией и Турцией, инициатива "Альянс цивилизаций" не лишена политического расчета. Die von Spanien und der Türkei gesponserte Initiative Alliance of Civilizations entbehrt nicht der politischen Berechnung.
Инициатива, направленная на мигрантов, только укрепит усиление ксенофобии и экстремизма в Греции. Eine auf Migranten beschränkte Initiative würde nur die wachsende Fremdenfeindlichkeit und den Extremismus in Griechenland verstärken.
Такая инициатива - заманчивая альтернатива политике администрации Буша по распространению демократии военным путём. Diese Initiative mit Leben zu erfüllen wäre auch eine attraktive Alternative zur Politik der Bush-Administration, der Demokratie mit militärischen Mitteln zum Durchbruch zu verhelfen.
Вторая инициатива нового плана в поддержку потребления будет направлена на повышение зарплат. Die zweite Initiative zur Ankurbelung des Konsums im neuen Plan strebt eine Erhöhung der Löhne an.
Инициатива создания "плохого" банка в Швеции принадлежит не политикам, а руководству "Nordbanken". In Schweden wurde die Initiative zur Gründung einer "Bad Bank" nicht von Politikern ergriffen, sondern vom Management des Bankhauses Nordbanken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !