Ejemplos de uso de "интеграции" en ruso con traducción al alemán

<>
Каждый шаг приводил к большей интеграции. Jeder Schritt war stufenweise mit stärkerer Integration verbunden.
В-третьих, Фонд должен помочь странам-членам, которые имеют четко определенные программы либерализации и интеграции своих экономик в мировую финансовую систему. Drittens sollte der Fonds diejenigen seiner Mitglieder unterstützen, die über klar umrissene Programme zur Liberalisierung ihrer Volkswirtschaften und zu ihrer Integrierung in das globale Finanzsystem verfügen.
Иммиграция иллюстрирует стоимость интеграции без конвергенции. Die Einwanderungsproblematik zeigt die Kosten von Integration ohne Konvergenz.
Только образование остается сектором инвестирования в будущее, учитывая его воздействие на производительность, а от остальных крайне необходимых вмешательств в общественный сектор отказываются в пользу инвестиций в инфраструктуру, окружающей среды, региональной интеграции и финансов. Nur die Bildung bleibt aufgrund ihrer Auswirkungen auf die Produktivität als künftiger Investitionssektor erhalten, doch die übrigen dringend erforderlichen Interventionen auf dem sozialen Sektor wurden zugunsten von Investitionen in die Infrastruktur, Umwelt, regionale Integrierung sowie den Finanzbereich fallen gelassen.
Мы выбрали стратегию "баланса и интеграции". Wir entschieden uns für eine Strategie des "Ausgleichs und der Integration".
Европейская социальная модель против европейской интеграции Europas Sozialmodell und die europäische Integration
Можно также ожидать углубления финансовой интеграции. Desgleichen darf man sich eine vertiefte monetäre Integration erwarten.
Многие инструменты для большей интеграции уже существуют. Es existieren bereits viele Instrumente für eine stärkere Integration.
Когда-то Германия была сердцем европейской интеграции. Deutschland stand einst im Mittelpunkt der europäischen Integration.
Многие видели решение проблемы депрессии в региональной интеграции. Viele Menschen begannen regionale Integration als Antwort auf die Depression zu betrachten.
В сегодняшней Восточной Азии рынок также способствует интеграции. Auch im heutigen Ostasien fördert der Markt die Integration.
Наша миссия заключается в культурной интеграции и независимости. Unsere Mission ist kulturelle Integration und Unabhängigkeit.
Конечно, для поддержки экономической интеграции существуют и другие причины. Selbstverständlich gibt es andere Motive für die Unterstützung der wirtschaftlichen Integration.
Но наибольшую опасность эти силы представляют для европейской интеграции. Die größten Gefahren ergeben sich für die europäische Integration.
Опыт двух мировых войн стал основополагающим для европейской интеграции. Die Erfahrung zweier Weltkriege war die Grundlage für die europäische Integration.
ЕС должен призвать своих латиноамериканских партнеров к дальнейшей интеграции. Die EU muss bei ihren lateinamerikanischen Partnern auf weitere Integration drängen.
Прискорбно, что один из каналов еще большей интеграции был перекрыт: Bedauerlicherweise wurde ein Kanal für größere Integration stillgelegt:
Чтобы справиться с задачей интеграции, Франция должна переосмыслить своё прошлое. Um die Herausforderungen der Integration zu bewältigen, muss sich das Land seiner Vergangenheit stellen.
Только такое равноправное сотрудничество может обеспечить прочную политическую основу интеграции. Nur eine solche gleichberechtigte Zusammenarbeit kann die solide politische Grundlage für eine Integration garantieren.
"Углубление" и "расширение" европейской интеграции на первый взгляд являются противоположностями. Vertiefung und Erweiterung der europäischen Integration lauten hier die oberflächlichen Gegensätze.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.