Ejemplos de uso de "интересна" en ruso con traducción al alemán

<>
А вот эта очень интересна. Und der hier ist interessant.
Вся картина целиком весьма и весьма интересна. Im Vollen und Ganzen ist das äusserst interessant.
Работа для меня более интересна, когда приходится работать с людьми. Interessanter finde ich eine Arbeit, bei der ich mit Menschen arbeite.
И Вселенная в это время уже значительно более интересна и более сложна. Das Universum ist jetzt wesentlich interessanter und komplexer.
Надежда есть и, я полагаю, именно благодаря ей поведенческая экономика интересна и важна. Die gute Seite ist, denke Ich, eine Art des Grundes dafür dass Verhaltensökonomie interessant und aufregend ist.
Тема иранских женщин мне бесконечно интересна, мне кажется, что женщины Ирана исторически воплощают политические изменения. Ich fand das Thema der iranischen Frauen ungemein interessant, in dem Sinne dass die Frauen des Iran, historisch gesehen den politischen Wandel zu verkörpern schienen.
Наша реальность здесь и сейчас менее интересна, чем та история, которую мы потом об этом расскажем. Unsere gegenwärtige Realität ist weniger interessant als die Geschichte die wir später darüber erzählen werden.
Диарея интересна тем, что она существует уже тысячи лет, с тех пор как человечество начало жить достаточно большими группами, чтобы сильно загрязнять воду. "erhöhen" Durchfall ist ein interessantes Beispiel, die Krankheit gibt es seit Tausenden von Jahren, seit die Bevölkerungsdichte hoch genug war, dass Menschen verschmutztes Wasser konsumieren.
Особенно интересна ситуация в Италии, где Монти, решив участвовать в предстоящих всеобщих выборах, позиционировал себя на стороне правых (на что указывают посещения собраний лидеров правоцентристских партий Европы). Besonders interessant ist die Situation in Italien, wo Monti, der sich entschlossen hat, bei den anstehenden Parlamentswahlen anzutreten, sich auf der rechten Seite des politischen Spektrums positionieren musste (was er signalisierte, indem er an einer Zusammenkunft der Führer der gemäßigten europäischen Rechtsparteien teilnahm).
Бумажный мир не менее интересен. Es ist interessant mit der Welt der Papiere zu spielen.
И, что интересно, сложность всё увеличивается. Interessanterweise ist die Komplexität sehr hoch entwickelt.
Звучит чрезвычайно скучно, но играм удаётся сделать этот процесс невероятно интересным. Das hört sich ungemein langweilig an, aber Spiele sind dazu im Stande, diesen Prozess ungemein fesselnd zu machen.
Сайт CarderPlanet был весьма интересен. Nun, CarderPlanet war sehr interessant.
Интересно, что Боно тоже выиграл приз ТЕД. Und interessanterweise ist Bono auch ein TED Prize Gewinner.
Но у них нет той глубины и широты сюжета, что есть в реально интересных видео играх, которые так нравятся мальчишкам. Sie haben nicht die Tiefe, die tiefe Erzählkultur, die fesselnde Videospiele haben, die Jungen wirklich interessieren.
Очень и очень интересная планета. Ein sehr, sehr interessanter Planet.
Что интересно, у них есть чувство юмора. Aber sie haben interessanterweise einen Sinn für Humor.
И это чрезвычайно интересная задачка. Ich denke, dass ist eine grundlegend interessante Frage.
Довольно интересно, что через несколько месяцев происходит следующее. Interessanterweise passiert nach einigen Monaten das Folgende.
Еще одна интересная компания SunRun. Oder die interessante Firma SunRun.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.