Verwendungsbeispiele von "клиентом" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Выработайте общие позиции со своим клиентом. Finden Sie einen gemeinsamen Standpunkt mit Ihrem Kunden.
Здесь вы с клиентом имеете возможность начать рассматривать, какие средства, какое видение. Jetzt können Sie und Ihr Kunde darüber nachdenken, was Sie in dieses Gefährt Die Wirkung, die Vision.
Для того чтобы это сделать, нам с клиентом пришлось сделать нечто поразительное. Um das zu erreichen mussten wir und unsere Kunden etwas ziemlich Außergewöhnliches tun.
Это глава торговли и инвестиций Соединенного Королевства, который был нашим клиентом, с китайскими детьми, использующими ландшафт. Die ist der Chef von "U.K. Trade and Investment", der unser Kunde war, der mit chinesischen Kindern die Landschaft nutzt.
Так вот, каждый из вас в той или иной мере, возможно, является клиентом одной или двух слившихся организаций. Nun, Sie alle in diesem Raum, sind, so oder so, wahrscheinlich Kunde einer oder beider dieser Organisationen, die fusioniert haben.
Правительство Великобритании - любое правительство потенциально является наихудшим клиентом в мире, с которым вам когда-либо хотелось бы сотрудничать. Die Regierung von Großbritannien - jede Regierung ist potentiell der schlimmste Kunde der Welt, den man sich bloß vorstellen kann.
Мы всегда говорим нашим клиентам: Wir sagen unseren Kunden immer:
У нас лучшие юристы с крупными клиентами. Wir haben die besten Anwälte mit den größen Klienten.
В любом случае, выставление к позорному столбу клиентов является как наказанием, так и эффективным сдерживающим фактором. In jedem Fall ist ein öffentliches An-den-Pranger-Stellen der Freier sowohl gerechte Strafe als auch wirksame Abschreckung.
Все банкиры сказали своим клиентам: Alle Bankberater sagten zu ihren Kunden:
Мы всегда делаем лучшую работу для наших клиентов. Wir bringen immer Leistung für unsere Klienten, die mit uns Geschäfte machen.
Даже в Нидерландах женщины и девочки, которые продают свои тела, подвергаются каждодневным угрозам, побоям, изнасилованиям и запугиваниям со стороны сутенеров и клиентов. Selbst in den Niederlanden werden Frauen und Mädchen, die ihren Körper verkaufen, von Zuhältern und Freiern regelmäßig bedroht, verprügelt, vergewaltigt und terrorisiert.
По сути, делать пришлось клиенту. Eigentlich waren es unsere Kunden, die es tun mussten.
стремление угодить клиенту, который не любит неблагоприятных отчетов. den Anreiz, die Klienten zufriedenzustellen, die keine ungünstigen Berichte möchten.
Непостижимым образом их клиентов не подвергают судебному преследованию за изнасилование, в то время как голландские политики спорят о том, что нельзя установить, работают ли проститутки на добровольной основе. Es ist unbegreiflich, dass ihre Freier nicht wegen Vergewaltigung angeklagt werden, aber holländische Politiker argumentieren, dass sich nicht nachweisbar sei, ob eine Prostituierte ihrer Tätigkeit freiwillig nachgehe oder nicht.
У меня есть мои клиенты. Ich habe meine Kunden.
До того, как один наш клиент купил соседний участок Dann kaufte unser Klient das Nachbargrundstück.
На Вас жаловались разные клиенты Verschiedene Kunden haben sich über Sie beschwert
До прошлого года МВФ обычно поздравлял себя с потерей клиентов. Bis vor einem Jahr gratulierte sich der IWF selbst dafür, dass ihm die Klienten abhanden kamen.
Ни один клиент нас не рекомендовал. Kein Kunde wollte uns weiterempfehlen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!