Exemples d’usage de "книге" en russe avec traduction en allemand

<>
В этой книге много картинок. Dieses Buch hat viele Bilder.
В этой книге много опечаток. In diesem Buch gibt es viele Druckfehler.
Я становлюсь персонажем в книге. Und aus mir wird eine Figur in dem Buch.
В этой книге пять глав. Dieses Buch hat fünf Kapitel.
В этой книге полно ошибок. Dieses Buch ist voller Fehler.
В книге описан мой метод. Das Buch beschreibt meine Methode.
В его книге "Четыре любви" Es ist aus seinem Buch "Vier Arten der Liebe".
Я нашёл это в книге. Das habe ich in einem Buch gefunden.
В своей книге "Новый финансовый порядок: In meinem 2003 veröffentlichten Buch Die neue Finanzordnung habe ich einen anderen Vorschlag gemacht:
В этой книге много красивых иллюстраций. In diesem Buch sind viele schöne Illustrationen.
В своей недавней книге "Новый тип труда: In ihrem vor nicht allzu langer Zeit erschienenen Buch The New Division of Labor:
В этой книге не хватает двух страниц. Diesem Buch fehlen zwei Seiten.
В нашей книге много таких пикантных подробностей. Wir haben viele kleine Leckerbissen im Buch.
Это оказалось, наверное, самым дискуссионным утверждением в книге. Nun ja, diese Aussage hat sich als die umstrittenste Behauptung im ganzen Buch herausgestellt.
Маленький Льюис, благодаря этой книге, узнал большую идею. Und in diesem Buch würde der kleine Lewis die große Idee finden.
В своей книге "Река из Эдема" он пишет: Er schreibt in seinem Buch River out of Eden:
Теодор ван де Вельде пишет в своей книге: Theodore van de Velde - hat eine Zeile in seinem Buch.
В своей книге 2004 года "Неприятности с физикой: 2004 warf Lee Smolin der Physik in seinem Buch Die Zukunft der Physik:
Не в состоянии прочитать и строчку в книге. Ich kann keiner Textzeile in einem Buch folgen.
В книге я доказываю, что это ложный вывод. In meinem Buch behaupte ich nun, dass es sich dabei in der Tat um Fehlschlüsse handelt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !