Verwendungsbeispiele von "коммунист" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
фашист, еще один крайний правый, коммунист, два троцкиста и еще несколько незначительных личностей. ein Faschist, ein weiterer Rechtsextremer, ein Kommunist, zwei Trotzkisten und ein paar andere Persönlichkeiten am Rand des politischen Spektrums.
"Голосуйте за Лезека, хорошего коммуниста". "Wählt Lezek, einen guten Kommunisten."
Коммунистам было гарантировано большинство в парламенте. Den Kommunisten wurde eine Mehrheit im Parlament garantiert.
Коммунистам нужно было смириться с результатами. Die Kommunisten würden das Ergebnis akzeptieren müssen.
Польские коммунисты не намеревались строить демократию; Die polnischen Kommunisten beabsichtigten nicht, eine Demokratie zu schaffen;
Коммунисты всегда презирали социальных демократов, и наоборот. Die Sozialdemokraten waren den Kommunisten schon immer verhasst, und umgekehrt gilt das Gleiche.
Коммунисты, а не народ, сделали бы это. Die Kommunisten, nicht das Volk, hätten es getan.
Коммунисты привлекают внимание только своими внутренними ссорами. Die Kommunisten erregen nur durch ihre internen Streitigkeiten Aufmerksamkeit.
Он отправил коммунистов на свалку истории к Троцкому. Er hat die Kommunisten in Trotzkis Mülleimer der Geschichte verbannt.
Лишь единожды столкнувшись с противостоянием, коммунисты бросили власть. Als man sich ihnen entgegenstellte, flüchteten die Kommunisten beinahe von der Macht.
После Второй мировой войны немезидой цивилизации стали коммунисты. Nach dem Zweiten Weltkrieg waren es die Kommunisten, die unsere Zivilisation bedrohten.
"Мне всё равно, к какой разновидности коммунистов он принадлежит!" "Mir egal, welche Art von Kommunist er ist!"
В отличие от этого, кампания коммунистов была практически незаметной. Von den Kommunisten dagegen war im Wahlkampf praktisch nichts zu sehen.
Даже главные коммунисты страны, кажется, признали и приняли перемену. Selbst hochrangige Kommunisten scheinen die Veränderungen anzuerkennen.
Не была также и угроза Тибетской уникальности характерной для коммунистов. Ebenso wenig stellten allein die Kommunisten die tibetische Einzigartigkeit in Frage.
Но за разгром на выборах коммунисты должны винить и себя. Aber die Kommunisten tragen auch selbst Schuld an diesem Wahldebakel.
Создается впечатление, что Президент продолжает борьбу с коммунистами, которую он уже выиграл. Es sieht tatsächlich so aus als wäre er entschlossen, Kämpfe gegen die Kommunisten zu führen, die schon gewonnen sind.
Те же самые фразы использовались коммунистами, когда Геремек критиковал их плохое управление. Die Kommunisten verwendeten seinerzeit dieselben Wendungen, als Geremek ihre Missherrschaft kritisierte.
Решающий политический маневр - формирование коалиции с союзниками коммунистов - был совершен Лехом Валенсой. Das entscheidende politische Manöver - eine Koalition mit den Verbündeten der Kommunisten zu bilden - wurde von Lech Wałęsa durchgeführt.
Но похищение Цзян Цзеши генералом, назначенным им для уничтожения коммунистов, спасло их. Doch rettete sie die Entführung Chiang Kai-sheks durch den General, den Chiang eingesetzt hatte, um die Kommunisten zu vernichten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!