Beispiele für die Verwendung von "которая" im Russischen mit Übersetzung "der"

<>
Италия - страна, которая кажется неуправляемой. Italien ist ein Land, das unregierbar zu sein scheint.
Операционная система, которая испортила Рождество Das Betriebssystem, das Weihnachten gestohlen hat
которая пошла на оплату аренды. Er zahlte die Miete.
Америка, которая может сказать "нет" Ein Amerika, das Nein sagen kann
Ты читал книгу, которая получила премию? Hast du das Buch gelesen, das den Preis gewann?
Матери-Природе, которая породила нас всех, Mutter Natur, die uns hervorgebracht hat.
Информацию, которая копируется, он назвал "репликатором". Die Information, welche kopiert wird, nannte er Replikator.
Но что есть вещь, которая думает? Was ist ein Ding, das denkt?
Это та медиа-среда, которая есть. Das ist die Medienlandschaft die wir haben.
Пшеница - трава, которая растёт в поле. Weizen ist ein Gras, das auf Feldern wächst.
которая как раз купила новое кресло. Er sagte, sie habe einen der neuen, besseren Stühle.
Это компания, которая процветает на идеализме. Es ist ein Unternehmen, das von Idealismus lebt.
Италия является страной, которая кажется неуправляемой. Italien ist ein Land, das unregierbar zu sein scheint.
Вы видите девушку, которая стала сварщиком, Sie sehen hier ein Mädchen, das als Schweißerin ausgebildet ist.
Это была мечта, которая не сбылась. Es war ein Traum, der einfach nicht in Erfüllung ging.
Женщина, которая вчера звонила, уже тут. Die Frau, die gestern angerufen hat, ist schon da.
И конечно ДНК, которая имеет значение, Es ist jedoch die DNA die zählt.
Америки, которая живет согласно своим обещаниям. eines Amerika, das seinen Versprechen gerecht wird.
Принстонскую Битву, которая была очень важна. die Schlacht von Princeton, welche sogar eine sehr wichtige Schlacht war.
которая должна пройти через женское влагалище". Und das geht durch die Vagina der Frau."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.