Exemplos de uso de "мужских" em russo com tradução para o alemão

<>
И вы видите эти большие вздутые яйца, лопающиеся на поверхности его мужских яичек. Und Sie sehen hier diese großen, dottrigen Eier durch die Oberfläche der männlichen Hoden brechen.
Например, производители алкогольных напитков являются ведущими спонсорами профессиональных мужских видов спорта, однако крайне редко спонсируют женские спортивные мероприятия. Hersteller alkoholischer Getränke beispielsweise sind führende Sponsoren des männlichen Profisports, unterstützen aber kaum Sportveranstaltungen für Frauen.
Но в Юго-Восточной Азии, в таких местах как Таиланд, Малайзия или Борнео, можно наблюдать очень красивое согласованное поведение среди мужских особей светлячков. Aber in Südostasien - an Orten wie Thailand, Malaysia oder Borneo - zeigen männliche Glühwürmchen ein wunderschönes kooperatives Verhalten.
Недавно стало известно, что прежде чем быть выпущенными в продажу, лекарства сначала испытывают на мужских особях животных, а потом на людях, преимущественно на мужчинах. Kürzlich hat sich heraus gestellt, dass Experten, die Arzneimittel austesten bevor sie auf den Markt kommen, in der Regel Versuchs-Medikamente zunächst vor allem bei männlichen Tieren und dann vor allem bei Männern testen.
Например, несколько лет назад в первый раз мы смогли, просто собрав образцы экскрементов и проанализировав их - чтобы составить профиль ДНК - в первый раз мы смогли выяснить, какие из мужских особей шимпанзе приходятся отцами каким детенышам. Zum Beispiel konnten wir vor ein paar Jahren zum ersten Mal, nur mit ein paar gesammelten Kotproben, die wir analysieren lassen konnten - um DNA-Profile erstellen zu lassen - zum ersten Mal also konnten wir tatsächlich herausfinden, welche männlichen Schimpansen die Väter der einzelnen Jungtiere waren.
Сосуд - это женское воплощение, посох - мужское. Das Gefäß ist ein weiblicher Aspekt, der Stab ein männlicher.
В прошлом, когда женщины пробивались к вершине организации, им часто приходилось использовать "мужской стиль", нарушающий более широкие социальные нормы женской "любезности". In der Vergangenheit mussten Frauen, die sich ihren Weg an die Spitze von Unternehmen erkämpften, oftmals einen "maskulinen Stil" anwenden und damit die allgemeine soziale Norm der weiblichen "Nettigkeit" verletzen.
Я говорил о слабости мужской сексуальности. Und ich sprach von der Schwäche männlicher Sexualität.
В то время как Библия обращается исключительно к мужчине, используя только формы второго и третьего лица мужского рода, Коран включает женщин - повествуя, например, о верующем мужчине и верующей женщине - достойном мужчине и достойной женщине. Und wo die Bibel ausschließlich an Männer gerichtet ist, durch die Verwendung der zweiten und dritten Person maskulin, schließt der Koran Frauen mit ein - es heißt zum Beispiel, gläubige Männer und gläubige Frauen - ehrenwerte Männer und ehrenwerte Frauen.
Как я сказал, пыльца несёт мужские клетки. Wie ich schon gesagt habe, Pollen tragen die männlichen Geschlechtszellen.
"Но ведь мужской мозг тоже её производит. "Männliche Gehirne produzieren es auch.
Звёзды мужского пола тоже могут быть очень гламурными. Und es gibt ihn auch in einer männlichen Form - sehr glamourös.
Большинство террористов сегодня - это молодые люди мужского пола. Die meisten Terroristen sind heute jung und männlich.
Кроме того, это особь мужского пола, теоретически бессмертная. Zufällig ist es männlich und theoretisch unsterblich.
Равновесие женской и мужской энергии имеет важное значение. Das Gleichgewicht von weiblicher und männlicher Energie ist wichtig.
В норме яички должны производить тестостерон, мужской гормон. Normalerweise produzieren die Hoden Testosteron, das männliche Hormon.
Баланс женской и мужской энергии имеет важное значение. Das Gleichgewicht von weiblicher und männlicher Energie ist wichtig.
Пыльца переносит мужские клетки от одного цветка к другому. Sie tragen die männlichen Geschlechtszellen von einer zur anderen Blume.
Когда мужской мозг работает хорошо, он работает исключительно хорошо. Wenn das männliche Gehirn gut arbeitet, tut es das sehr effizient.
Новорожденным больше не будут обязательно приписывать мужской или женский пол. Neugeborenen wird nicht mehr starr männlich oder weiblich zugewiesen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!