Exemplos de uso de "надменно" em russo com tradução para o alemão

<>
Может, это звучит надменно или высокомерно. Das klingt vielleicht etwas arrogant oder gar sehr anmaßend.
Конечно, президент Грузии Михаил Саакашвили временами ведет себя безрассудно и надменно. Gewiss kann Georgiens Präsident Michail Saakaschwili zuweilen unbesonnen und arrogant sein.
Источником этого стыда является не какой-то особый акт, а просто сам факт быть частью нации, которая вела себя так надменно, что пренебрегла международным правом и Организацией Объединенных Наций, захватив страну, которая не угрожала Америке, а потом посылая туда необученную военную полицию содержать под контролем заключенных любыми способами, какие только придут на ум. Diese Scham ist nicht durch irgendeine bestimmte Handlung begründet, sondern beruht schlicht und einfach auf dem Bewusstsein, einer Nation anzugehören, die sich derart arrogant verhalten konnte, dass sie das Völkerrecht und die Vereinten Nationen missachtete und in ein Land einmarschierte, das für Amerika keine Bedrohung darstellte, und die anschließend untrainierte Militärpolizisten dorthin schickte, um ihre Gefangenen durch wie auch immer geartete Maßnahmen unter Kontrolle zu halten.
Надменное в том смысле, что мы считаем себя лучшими, и поэтому наши меры универсальны. Sie ist arrogant in dem Sinn, dass wir denken, wir sind die Besten, und deswegen den universellen Maßstab haben.
Продвижение ими военной мощи Америки как оружия демократии могло быть ошибочным, жестоким, надменным, невежественным, наивным и глубоко опасным, но бесспорно оно было идеалистичным. Deren Förderung der amerikanischen Militärmacht als dem starken Arm der Demokratie mag töricht, plump, arrogant, ignorant, naiv und zutiefst gefährlich gewesen sein, doch war sie unbestreitbar idealistisch.
Афганцам надоели надменные и хорошо-вооруженные магнаты, которые живут в особняках и ездят на самых дорогих лимузинах Мерседес - это в стране, где у всего 13% населения есть электричество, а большинство людей вынуждено выживать на менее $200 в год. Die Afghanen haben die Nase voll von arroganten und gut bewaffneten Magnaten, die in Landhäusern leben und Mercedes-Limousinen der Spitzenklasse fahren - und dies in einem Land, in dem gerade mal 13% der Bevölkerung über einen Stromanschluss verfügen und die meisten Menschen mit weniger als 200 Dollar pro Jahr auskommen müssen.
Вместо этого Кибаки надменно назначил 18 ключевых членов правительства, несмотря на то, что другие страны уже были готовы к "посредничеству". Stattdessen besetzte Kibaki verachtungsvoll 18 Schlüsselpositionen im Kabinett, gerade, als die "Schlichtung" durch das Ausland beginnen sollte.
И, хотя Западный Берег не использовался для ракетного обстрела Израиля, не существует причин, почему бы проживающим там палестинцам не прибегнуть к подобным мерам, если Израиль продолжит возводить стены на их территориях и надменно вести себя по отношению к ним. Und obwohl man vom Westjordanland aus nie Raketen auf Israel abfeuerte, gibt es keinen Grund anzunehmen, dass die dort ansässigen Palästinenser nicht auf solche Waffen zurückgreifen werden, wenn man weiterhin tief in ihrem Territorium Mauern errichtet und Israel ihnen fortgesetzt mit Arroganz begegnet.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!