Beispiele für die Verwendung von "одно" im Russischen

<>
они нераздельны, они одно целое. man kann sie nicht voneinander trennen, sie sind Eins.
И, наконец, еще одно обобщение. Und dann schließlich noch eine weitere Generalisierung.
Думаю, что одно исключает другое. Ich glaube, dass das eine das andere ausschließt.
Одно можно сказать с уверенностью: Eins ist sicher:
Потрясающее выражение, но только одно. Er hatte einen wunderbaren Ausdruck, aber nur einen.
Это одно из огромных достижений. Das ist eine der großen Veränderungen.
Но есть одно важное исключение: Eine wichtige Ausnahme gibt es freilich:
одно из посланий пророка таково: Und einer der Verse des Propheten Mohammed lautet:
Аплодисменты Я прочту еще одно. Ich lese nur noch eines.
Надо принять еще одно решение. Es gibt eine weitere Entscheidung.
Монтерей - одно из таких мест. Monterey ist einer davon.
Можно попросить еще одно полотенце? Kann ich bitte noch ein Handtuch haben?
Существует одно логическое обоснование вышесказанному: Eines muss aber trotz allem klar sein:
У экипажа было одно желание: Die Mannschaft hatte nur einen Wunsch:
Одно из них - это энергоносители. Eines davon ist Energie.
Это было только одно исследование. Das war nur eine Studie.
Одно вымерает, чтобы другое выжило. Eine wird aussterben, damit die andere überleben kann.
Это еще одно основное преимущество. Ein weiterer Vorteil wäre folgender:
Нужно учесть ещё одно обстоятельство. Es ist noch ein Drittes zu erwägen.
Еще одно поколение упразднило рабство. Und wieder eine andere, die die Sklaverei beendete.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.