Beispiele für die Verwendung von "одно" im Russischen mit Übersetzung "ein"

<>
Это еще одно основное преимущество. Ein weiterer Vorteil wäre folgender:
Монтерей - одно из таких мест. Monterey ist einer davon.
Нужно учесть ещё одно обстоятельство. Es ist noch ein Drittes zu erwägen.
Аплодисменты Я прочту еще одно. Ich lese nur noch eines.
они нераздельны, они одно целое. man kann sie nicht voneinander trennen, sie sind Eins.
Можно попросить еще одно полотенце? Kann ich bitte noch ein Handtuch haben?
Надо принять еще одно решение. Es gibt eine weitere Entscheidung.
Но есть одно важное исключение: Eine wichtige Ausnahme gibt es freilich:
Это приветствие, которое означает одно: Dieser Beifall bedeutet nur das eine:
Я принесу ещё одно полотенце. Ich werde noch ein Handtuch bringen.
У меня есть одно предложение. Ich habe einen Vorschlag.
Существует одно логическое обоснование вышесказанному: Eines muss aber trotz allem klar sein:
Это одно из огромных достижений. Das ist eine der großen Veränderungen.
И, наконец, еще одно обобщение. Und dann schließlich noch eine weitere Generalisierung.
одно из посланий пророка таково: Und einer der Verse des Propheten Mohammed lautet:
Одно из них - это энергоносители. Eines davon ist Energie.
Есть только одно возможное объяснение. Es gibt nur eine mögliche Erklärung.
Одно вымерает, чтобы другое выжило. Eine wird aussterben, damit die andere überleben kann.
Это было только одно исследование. Das war nur eine Studie.
И все же ясно одно: Eins ist dennoch klar:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.