Exemplos de uso de "ответила" em russo com tradução para o alemão

<>
"Мне скучно", а она ответила: "Mir ist langweilig", und sie antwortete:
Эмили правильно ответила на вопрос. Emily hat die Frage richtig beantwortet.
Прости, что не ответила раньше. Tut mir Leid, dass ich nicht früher geantwortet habe.
Но она так и не ответила на чёртов вопрос. Und sie hat die verdammte Frage nicht beantwortet.
Она не ответила на моё письмо. Sie hat nicht auf meinen Brief geantwortet.
Извините за то, что я не ответила на Ваш вопрос. Entschuldigen Sie, dass ich Ihre Frage nicht beantwortet habe.
Я рад, что ты мне ответила. Ich freue mich das du mir geantwortet hast.
Том задал Марии несколько вопросов, но она не ответила ни на один из них. Tom stellte Maria einige Fragen, doch sie beantwortete keine davon.
Она сразу же ответила на моё письмо. Sie hat sofort auf meinen Brief geantwortet.
Если бы Северная Корея своевременно ответила взаимностью на визит посла США Уильяма Пери в Пхеньян в мае 1999 года, политика президента Билла Клинтона по взаимодействию с Севером, возможно, была бы развита до толчка к нормализации дипломатических отношений. Hätte Nordkorea den Besuch des US-Gesandten William Perry in Pjöngjang im Mai 1999 damals zeitnah beantwortet, hätte Präsident Bill Clintons Politik des Dialogs mit dem Norden möglicherweise in eine Normalisierung der diplomatischen Beziehungen gemündet.
"Я считаю, что не обязана отвечать", ответила Эсме Нуссбаум. "Ich glaube, das muss ich nicht sagen," antwortete Esme Nussbaum.
На вопрос о том, являются ли они парой, Руаяль ответила: Auf die Frage, ob die beiden ein Paar seien, antwortete Royal:
И студенты захотели поговорить с правительством, а полиция ответила пулями. Die Studenten wollten mit Regierungsvertretern sprechen, und die Polizei antwortete mit Kugeln.
Женщина ответила "да", и, по-видимому, робот сделал всё остальное. Die Frau antwortete mit "ja" und der Roboter erledigte vermutlich den Rest.
На вопрос Сойер, как она себя чувствует, 41-летняя Гиффордс ответила: Als Sawyer sie fragte, wie sie sich fühle, antwortete Gifford (41):
Администрация Обамы это понимает и ответила на это тем, что она называет "многосторонней стратегией". Obamas Regierung hat das begriffen und darauf mit ihrer so genannten "Multipartnerstrategie" geantwortet.
На что я ответила, что это какая-то ошибка, потому что я далеко не спортсменка. Ich antwortete, dass es sich sicher um eine Verwechslung handelte, weil ich mit Sport so überhaupt nichts am Hut habe.
Когда я сообщила моему онкологу, что я прекращаю лечение, она мне ответила, что сожалеет, что я прекращаю борьбу, - рассказывает она. Als ich meiner Onkologin mitgeteilt habe, dass ich die Behandlung abbrechen werde, hat sie mir geantwortet, dass sie bedauere, dass ich den Kampf aufgebe, erzählte sie.
"Я полностью понимаю, что Вы хотите сказать", тихо ответила Эсме Нуссбаум, когда удостоверилась, что ее научный руководитель закончил говорить, "и я не хочу сказать ничего, кроме того, что мы не излечились так эффективно, как мы убеждаем себя. "Ich verstehe absolut, worauf Sie hinaus wollen," antwortete Esme Nussbaum mit ruhiger Stimme, als sie sicher war, dass ihr Vorgesetzter zu Ende gesprochen hatte, "und ich sage nichts anderes, als dass wir noch nicht so wirksam geheilt sind, wie wir uns selbst vormachen.
Почему ты мне не ответил? Warum hast du mir nicht geantwortet?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!