Exemplos de uso de "пошла" em russo com tradução para o alemão

<>
И пошла в среднюю школу. Sie ging in die Oberstufe.
Её мать пошла за покупками. Ihre Mutter ging einkaufen.
Но Мэри пошла еще дальше. Aber Mary ging noch weiter.
Я думал, ты пошла домой. Ich dachte, du wärest nach Hause gegangen.
Женщина поклонилась и пошла домой. Die Frau verbeugte sich und ging nach Hause.
Ты хочешь, чтобы я пошла сейчас? Willst du, dass ich jetzt gehe?
Вы хотите, чтобы я пошла сейчас? Wollen Sie, dass ich jetzt gehe?
Она пошла с ним в парк. Sie ging mit ihm in den Park.
Вот почему я пошла в Афганистан. Darum ging ich nach Afghanistan.
Мария пошла в школу, не позавтракав. Maria ging in die Schule, ohne gefrühstückt zu haben.
Она пошла по пути наименьшего сопротивления. Sie ging den Weg des geringsten Widerstandes.
Она хочет, чтобы я пошла с ней. Sie will, dass ich mit ihr gehe.
Однако Frontier пошла дальше всех в этой области. Frontier ist in diesem Bereich allerdings am weitesten gegangen.
И она пошла к неврологу, который был поражён. Sie ging zu einem Neurologen, der davon fasziniert war.
Я сказала "да" и пошла забрать ее", сказала она. Ich sagte, "Ja", und ging hin, um sie wieder auf den Arm zu nehmen", sagte sie.
И вот, в поиске ответов я пошла к католической мессе; Auf der Suche nach Antworten ging ich zur katholischen Messe.
События нескольких последних недель говорят о том, что история, наконец, действительно пошла вперёд. Das Beispiel der letzten Wochen zeigt, dass die Geschichte endlich weiter geht.
Оглядываясь назад, легко увидеть, в каком месте израильская политика пошла в неверном направлении. Rückblickend ist leicht zu erkennen, was in der israelischen Politik schief ging.
Я пошла побродить по пляжу и наблюдала за рыбаками, сворачивающими на песке свои сети. Ich ging am Strand spazieren, und beobachtetet die Fischer, die ihre Netze auf dem Sand gebündelt aufhäuften.
Она только посмотрела на меня в удивлении и пошла прочь, не ответив ни слова. Sie sah mich nur erstaunt an und ging fort, ohne auch nur ein Wort zu entgegnen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!