Beispiele für die Verwendung von "gehe" im Deutschen

<>
Ich gehe in den Laden. Я иду в магазин.
Ich gehe morgen nicht ins Kino. Я не пойду завтра в кино.
Ich gehe, sooft ich kann. Я хожу так часто как могу.
Ich gehe darüber und wie Sie feststellen, muss ich dazu nicht hinsehen. и я пройдусь по ней, я могу пройти по ней не глядя,
Ich werde Ihnen nun einen kurzen Film zeigen, ich gehe dafür zur Seite. Теперь я покажу вам, короткометражный фильм, я отойду в сторону.
Ich gehe in den Park. Я иду в парк.
Willst du, dass ich jetzt gehe? Ты хочешь, чтобы я пошёл сейчас?
Ich gehe selten ins Kino. Я редко хожу в кино.
Wenn ich ein bisschen fester drücke, gehe ich durch die Haut und kann die Knochenstruktur im Inneren fühlen. Если я надавлю чуть сильнее, я пройду через кожу и смогу увидеть костную структуру изнутри.
Normalerweise gehe ich zu Fuß. Обычно я иду пешком.
Ich gehe, nachdem ich gegessen habe. Я пойду, после того как поем.
Ich gehe einmal wöchentlich schwimmen. Я хожу один раз в неделю купаться.
Nachdem er sich jahrzehntelang geweigert hatte öffentlich Stellung zu beziehen, erklärte der mittlerweile 66 Jahre alte Calley vor kurzem "nicht ein Tag gehe vorüber", an dem er keine Reue für das empfinde "was an diesem Tag in My Lai geschehen ist". После многих лет нежелания общаться с прессой, Колли, которому сегодня 66 лет, недавно заявил, что "не проходит и дня", чтобы он не чувствовал раскаяния "за то, что случилось в тот день в Май Лай".
Ich gehe in die Kirche. Я иду в церковь.
Wollt ihr, dass ich jetzt gehe? Вы хотите, чтобы я пошёл сейчас?
Ich gehe immer zu Fuß. Я всегда хожу пешком.
Ich gehe jeden Morgen einkaufen. Каждое утро иду за покупками.
Wollen Sie, dass ich jetzt gehe? Вы хотите, чтобы я пошёл сейчас?
Ich gehe gern ins Kino. Я люблю ходить в кино.
Ich gehe auf die Toilette. Я иду в туалет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.