Usage examples of "пришли" in Russian with translation to German

<>
Они пришли туда ради себя. Sie kamen für sich selbst.
По прошествии семи часов мы наконец-то пришли домой. Nach sieben Stunden sind wir endlich zu Hause angekommen.
Спасибо, что вы пришли сюда. Ich danke Ihnen für Ihr Kommen.
Он хочет, чтобы вы пришли. Er will, dass ihr kommt.
И пришли к поразительному умозаключению. Und wir sind zu einem überraschenden Ergebnis gekommen.
Как мы пришли к этому заключению? Wie sind wir zu diesem Ergebnis gekommen?
К этому выводу пришли немецкие учёные. Zu diesem Schluss kamen deutsche Wissenschaftlern.
Затем пришли наши математики, и сказали: Und dann kämen unsere Mathematiker und sagten;
Я не слышал, как они пришли. Ich hab sie nicht kommen hören.
Представители "Пепси" пришли к Говарду и сказали: Und Pepsi kam zu Howard und sie sagten:
И когда они пришли, они разворовали все. Aber wenn sie kamen, plünderten sie alles.
Сколько из них пришли туда ради него? Wieviele kamen seinetwegen?
Мы пришли к заключению, что Ваша жалоба урегулирована Wir sind zu dem Schluss gekommen, dass Ihre Beschwerde berechtigt war
Поэтому они пришли к Говарду и попросили помочь. Also kamen sie zu Howard und baten ihn, alles in Ordnung zu bringen.
И вот к чему они в итоге пришли. Und mit diesem Gedanken kamen sie zum Ziel.
Я бы хотел, чтобы вы пришли в девять часов. Ich möchte, dass Sie um neun Uhr kommen.
Вот дети, которые пришли на экскурсию в Media Lab, Das sind einige Kinder die auf einem Ausflug zum Media Lab kamen.
Разве вы не рады, что пришли на такое позитивное выступление? Bist du nicht glücklich, zu diesem positiven Besuch gekommen zu sein?
Старейшины пришли ко мне и спросили:"Ты прячишься от полиции?" Die Ältesten kamen zu mir und sagten, "Läufst du vor der Polizei davon?"
И первые слова, которые пришли мне в голову, были "искренние". Und die ersten Worte, die mir in den Sinn kamen, waren von ganzem Herzen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!