Beispiele für die Verwendung von "садился" im Russischen mit Übersetzung "sich setzen"

<>
Поэтому я садился там на стульчик и просто помогал подниматься всем людям, у которых не было помощников. Also setzte ich mich auf einen Gartenstuhl und half allen Leuten hinauf, die keinen Caddy hatten.
20 цифр или менее, садитесь. Zwanzig Stellen oder weniger, setzen.
Садись на диван и устраивайся поудобней. Setz dich auf das Sofa und mach es dir bequem.
Можно мне сесть рядом с тобой? Darf ich mich neben dich setzen?
Тогда вы должны были давно сесть. Dann hätten Sie sich schon früher setzen müssen.
Он приказал нам сесть, и мы сели. Er befahl uns, uns hinzusetzen, also setzten wir uns hin.
Для этого нужно только сесть в самолет Dazu muss man sich bloß in ein Flugzeug setzen
Он приказал нам сесть, и мы сели. Er befahl uns, uns hinzusetzen, also setzten wir uns hin.
60 цифр или более, вы должны сесть. Sechzig Stellen oder mehr, bitte setzen.
Мы садимся в машину и куда-то едем. Wir gehen raus und setzen uns in unsere Autos und wir fahren von A nach B.
Власти Москвы вновь просят автовладельцев не садиться за руль. Die Moskauer Behörden haben erneut Autobesitzer gebeten, sich nicht ans Steuer zu setzen.
После чего мы дадим ему основание чтобы он сел. Und dann geben wir ihm einen Grund, sich zu setzen.
Мы должны идти на экзамен вместе, мы садимся за стол Wir drei gehen zusammen zur Prüfung, wir setzen uns.
Ты приходишь, садишься лицом к стене, делаешь тест и уходишь. Man kommt herein, setzt sich gegenüber der Wand, absolviert seinen Test und geht wieder.
Тот, у кого получилось пять или менее цифр, может сесть. Alle mit fünf oder weniger Stellen, bitte setzen.
Итак, если ваш ответ в десятках тысяч, вы должны сесть. Wenn Sie also etwas in den Zehntausendern haben, bitte setzen.
а все остальные садятся в круг и сидят, и говорят, говорят. Und dann setzen sich alle in einen Kreis wie diesen, und sie sitzen, und sie reden, und sie reden.
Все что я деляю это сесть, а они делают все за меня. Alles was ich machen muss ist mich setzen, und sie machen alles.
А потом, так что бы вы могли сесть на сторону водителя и напротив вас стена. Und dann können Sie sich auf den Fahrersitz setzen und neben Ihnen ist eine Wand.
И только тогда, когда мы садились к ужину, я вдруг осознал тот чудовищный риск, которому я подвергаюсь. Und erst als wir uns zum Dinner setzten, erkannte ich das Ausmaß der Gefahr, die ich geschaffen hatte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!