Beispiele für die Verwendung von "сделали" im Russischen

<>
А знаете что они сделали? Aber wisst ihr, was sie gemacht haben?
Мы же сделали прямо противоположное. Also taten wir das genaue Gegenteil.
И люди в Чикаго сделали свой собственный риф. Und die Leute in Chicago fertigten selber ein Riff an.
Мы не сделали ничего хорошего. Wir haben unseren Job nicht gut gemacht.
Мы сделали очень простую вещь. Und was wir dort taten, war eigentlich ziemlich einfach.
Большевики сделали это с буржуазией. Die Bolschewisten machten dies mit der Bourgeoisie.
Так что же они сделали? Und was taten sie?
Поразительно, что сделали некоторые люди. Es ist ziemlich erstaunlich, was manche gemacht haben.
Но они этого не сделали. Aber das taten sie nicht.
Что вы сделали с фотоаппаратом? Was habt ihr mit dem Fotoapparat gemacht?
Отдельные министры сделали все возможное. Einzelne Minister taten ihr Bestes.
И вот что мы сделали. Und das haben wir auch gemacht.
Именно это мы и сделали. Das haben wir getan.
Они просто сделали вот так. Sie machten nur so.
Как мы всё это сделали? Und wie haben wir all das getan?
Мы сделали модель челюсти без кости. Wir machten ein Modell des Kiefers ohne Knochen.
И что же мы сделали? Und was haben wir dagegen getan?
Мы сделали это процесс очень простым. Wir machen es extrem einfach Freiwilliger zu werden.
Как бы вы это сделали? Wie würden Sie das tun?
Представьте, что мы сделали маленькую клетку. Stellen Sie sich also vor, wir machen eine kleine Zelle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.