Beispiele für die Verwendung von "сделали" im Russischen mit Übersetzung "tun"

<>
Мы сделали очень простую вещь. Und was wir dort taten, war eigentlich ziemlich einfach.
Но они этого не сделали. Aber das taten sie nicht.
Мы же сделали прямо противоположное. Also taten wir das genaue Gegenteil.
Как мы всё это сделали? Und wie haben wir all das getan?
Так что же они сделали? Und was taten sie?
Именно это мы и сделали. Das haben wir getan.
Отдельные министры сделали все возможное. Einzelne Minister taten ihr Bestes.
Как бы вы это сделали? Wie würden Sie das tun?
И что же мы сделали? Und was haben wir dagegen getan?
Так что, вот что мы сделали. Hier ist es, was wir getan haben.
Опять же это сделали мои враги. Auch das taten meine Widersacher.
А красные совсем ничего не сделали. Die roten Länder tun das nicht.
То, что мы сделали, мы создали экономику. Was wir getan haben ist, wir haben wirtschaftliche Systeme geschaffen.
Что они сделали - они переключили свою деятельность. Was sie jetzt getan haben, ist ihre Tätigkeit zu verschieben.
Большое спасибо за всё, что вы сделали. Vielen Dank für alles, was ihr getan habt.
Что, спрашивают израильтяне, сделали бы другие страны? Was, so fragen sich die Israelis, würden andere Länder tun?
Первое, что мы сделали, пошли по трущобам. Das erste, was wir taten, war, durch die Slums zu laufen.
Я хочу, чтобы вы сделали вот что. Nun möchte ich, dass sie folgendes tun.
Вот что сделали арабские страны и палестинцы. Das ist es, was die arabischen Länder und die Palästinenser getan haben.
Но они это уже сделали, причем дважды. Aber genau das haben sie schon zweimal getan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!