Beispiele für die Verwendung von "сим" im Russischen mit Übersetzung "dieser"

<>
Übersetzungen: alle161 dieser161
И я разделяю сие убеждение. Und diesen Glauben teile ich.
Это красота не от мира сего. Sie scheint nicht von dieser Welt.
До сих пор этого не произошло. Dies ist bisher nicht der Fall.
Я помню этот урок по сей день. Ich erinnere mich an diese Lektion bis heute.
Но до сих пор этого не произошло. Bisher jedoch ist dies nicht passiert.
Почему мы до сих пор обсуждаем это? Warum sprechen wir jetzt immer noch über diese Sache?
У вас до сих пор мозг аллигатора. Sie haben immernoch dieses Alligator-Gehirn.
На сей раз это надо делать с умом. Dieses Mal muss es richtig gemacht werden.
И на сей раз нам нужен лучший ответ. Wir brauchen dieses Mal eine bessere Antwort.
До сих пор эта проблема притягивала мало внимания. Bislang hat dieses Problem wenig Aufmerksamkeit auf sich gezogen.
"Всё, что было до сих пор - потерянное время". "Alles bis zu diesem Zeitpunkt ist verschwendete Zeit."
И до сих пор это была задача суперкомпьютера. Bisher war dies ein Problem für Supercomputer.
До сих пор Рояль не смогла играть эту роль. Bis jetzt hat es Royal nicht geschafft, in diese Rolle zu schlüpfen.
До сих пор Тони Блэру удавалось отражать подобные нападки. Bis jetzt ist es Tony Blair gelungen, diese Angriffe abzuwehren.
До сих пор, эти различия не мешали фундаментальной гармонии альянса. Bisher konnten diese Differenzen gehandhabt werden, ohne daß die fundamentelle Harmonie der Allianz beeinträchtigt wurde.
Неудивительно, что они до сих пор еще вынуждены искать ее. Kein Wunder, dass sie diese noch nicht gefunden haben.
До сих пор этот принцип существует во всем арабском мире. Dieses Prinzip gilt bis heute in der ganzen arabischen Welt.
Но до сих пор эти деньги еще не были получены. Bis jetzt ist dieses Geld noch nicht zur Verfügung gestellt worden.
До сих пор вся игра велась на поверхности этого мирка. Das gesamte Spiel hat auf der Oberfläche dieser kleinen Welt stattgefunden.
Но на сей раз все по-другому, по крайней мере, пока. Doch nicht dieses Mal - zumindest bis jetzt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.