Usage examples of "сна" in Russian with translation to German

<>
Так началось моё переосмысление ценности сна. So machte ich mich auf, den Wert des Schlafes wiederzuentdecken.
Американцы сегодня просыпаются, как будто после дурного сна. Die Amerikaner wachen gerade wie aus einem schlechten Traum auf.
Я ищу место для сна. Ich suche einen Platz zum Schlafen.
Я, в некотором роде, одержим темой сна. Ich habe ein Problem mit dem Schlaf.
В нашем состоянии сна, у нас есть мечты, видения, мы даже выходим за границы тела, многие из нас, и мы видим удивительное. Während des Schlafens träumen wir, haben wir Visionen, wir verlassen sogar unseren Körper, für viele von uns, und wir sehen wunderschöne Dinge.
В течение всего сна она беспрерывно выдаёт электроэнцефалограмму. Es überwacht kontinuierlich Ihre Gehirnströme, wenn Sie schlafen.
Ночь предназначена для сна и восстановления сил. Die Nacht ist für den Schlaf und die Rückgewinnung von Energie bestimmt.
По словам Мэннинга, во время сна в глаза ему постоянно бил свет, проникающий снаружи камеры. Stets habe er mit Licht schlafen müssen, das von außen in seine Zelle eindrang.
Я на своем горьком опыте узнала ценность сна. Ich selbst habe durch bittere Erfahrung gelernt, was Schlaf wert ist.
И дело далеко не в том, что невозможно работать во время сна или наоборот спать во время работы. Es ist nicht nur, dass man während des Schlafens arbeiten und während der Arbeit schlafen kann.
Приглушите моторы и откройте для себя энергию сна. Stellen Sie Ihren Motor ab und entdecken Sie die Kraft des Schlafs!
Мы можем взять другую каплю завтра, и назавтра ваши белки будут другими - они изменяются после еды или после сна. Und wir können morgen einen anderen nehmen, und Sie werden sehen, dass Ihre Proteine morgen anders sein werden - sie werden anders sein, nachdem Sie essen oder nachdem Sie schlafen.
Несмотря на важность сна, его цель остается загадкой. Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel.
Это то, что проделывает наш мозг каждой ночью, чтобы обработать информацию, полученную за день, и проложить мостик между потенциальным разумом в состоянии сна и реальным разумом, когда мы просыпаемся на следующее утро. Es ist das, was unser Verstand jede Nacht tut, um den Tag zu verarbeiten und die Verbindung vorzubereiten zwischen dem potentiellen Verstand, wenn wir schlafen, und dem eigentlichen Verstand, wenn wir am nächsten Morgen aufwachen.
Так, например, сновидения - это просто галлюцинации во время сна. Träumen ist zum Beispiel nur ein im Schlaf Halluzinieren.
Чтобы объективно оценить эти астрономические цифры, я попытался заставить Габриэля подтвердить, что для того, чтобы быть среди девяти людей с самым высоким доходом в США, нужно зарабатывать хотя бы $150 в секунду, включая время принятия пищи и сна. Um diese astronomischen Zahlen zu relativieren, ließ ich Gabriel ausrechnen, dass man, um zu den neun US-Spitzenverdienern zu gehören, mindestens 150 Dollar pro Sekunde einnehmen müsse, inklusive der Zeit, die man mit Essen und Schlafen verbringt.
Так вот, перед вами - неделя моей жизни по части сна. Ok, das war eine Woche meines Lebens im Schlaf.
Я стараюсь планировать маршрут так, чтобы во время сна меня несло ветром или течением. Nun, ich plane meine Route so, dass ich mit den Winden und den Strömungen treibe, während ich schlafe.
Через наше подсознание, в ваших снах, которые Коран называет, наше состояние сна, малая смерть, временная смерть. Durch unser Unterbewusstsein, in unseren Träumen, die der Koran als den geringeren Tod bezeichnet, unseren Zustand des Schlafes, als vorübergehenden Tod.
потому что она бы проснулась после 7,5 или 8 часов сна и смогла бы увидеть картину в целом. Denn sie wäre nach 7 1 2 oder 8 Stunden Schlaf aufgewacht und hätte den großen Zusammenhang erkennen können.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!