Sentence examples of "собственный" in Russian

<>
И, конечно, мой собственный кинотеатр. Und natürlich, mein eigenes Heimkino.
У каждого свой собственный вкус. Jeder hat seinen eigenen Geschmack.
Он купил свой собственный Нано. Er hat seinen eigenen Nano gekauft.
он видит свой собственный мозг. Er sieht sein eigenes Gehirn.
Это мой собственный Сатурн-5. Das ist meine eigene Saturn V.
Присваивайте себе свой собственный успех". Macht euch euren Erfolg zu Eigen."
Европе необходим собственный Совет безопасности Europa braucht seinen eigenen Sicherheitsrat
У эсперанто есть свой собственный гимн. Esperanto hat eine eigene Hymne.
Бирма должна найти свой собственный путь. Burma muss seinen eigenen Weg finden.
Глобализация произвела свой собственный принцип домино. Die Globalisierung erzeugte ihren eigenen Dominoeffekt.
Нельзя позволять правительствам истреблять собственный народ. Den Regierungen sollte es nicht gestattet sein, ihre eigenen Bürger zu massakrieren.
В Швеции есть свой собственный язык. Schweden hat eine eigene Sprache.
Индия привела в действие свой собственный план. Indien hat seinen eigenen Aktionsplan vorgelegt.
Почему бы тебе не открыть собственный счёт?" Warum eröffnest du kein eigenes Bankkonto?"
Может ли союз победителей пережить свой собственный успех? Wird die siegreiche Allianz es schaffen, ihren eigenen Erfolg zu überleben?
Каждая провинция имела собственный рынок для сельского хозяйства. Jede Provinz hatte ihren eigenen Agrarmarkt.
Россия, считают многие, может рассчитывать на собственный капитал. Russland, so die verbreitete Ansicht, kann sich auf Kapital aus dem eigenen Land stützen.
Однако дипломат продолжил это сравнение на собственный лад: Allerdings führte er noch einen eigenen Aspekt hinzu:
Собственный долговой кризис Японии разразится с новой силой. Dann wird Japans eigene Schuldenkrise mit voller Macht zuschlagen.
Армия сделала заявление, предъявив Мурси свой собственный ультиматум: Die Armee antwortete darauf mit einem eigenen Ultimatum an Mursi:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.