Beispiele für die Verwendung von "спортивная обувь" im Russischen

<>
представьте, что вы продаёте спортивную обувь (например, компании Nike). Stellen Sie sich vor, Sie verkaufen Sportschuhe (hörst du mich, Nike?).
Но второй снимок, который я сделал - была обувь, в которую я был одет в тот день. Aber die zweite Aufnahme, die ich machte, waren die Schuhe, die ich an diesem Tag trug.
В течение долгого времени я говорила себе, что приключения не для меня, потому что я ниже 6 футов, я не спортивная и у меня нет бороды. So lange hatte ich mir selbst gesagt, dass ich kein Abenteuer haben konnte, weil ich nicht 1,80 m groß und athletisch war und keinen Bart hatte.
Вот обувь Nike, с верхом из бесконечно возобновляемого полиэстера и биодеградируемыми подошвами. Schuhe für Nike, wo die Oberteile aus Polyester sind, unendlich wiederverwertbar, und die Unterteile bestehen aus biologisch abbaubaren Sohlen.
И это вызвано тем, что самая богатая спортивная команда в мире пытается возвести стадион, уничтожив при этом два любимых народом парка. Denn hinzu kommt, dass das reichste Sportteam der Welt das House That Ruth Built ersetzt, indem es zwei beliebte Parkanlagen zerstört.
И пока вы гуляете в этой замечательной паре обуви и кто-то спрашивает "Что это за обувь?" Wenn man mit diesen bemerkenswerten Schuhen herumläuft und jemand sagt:
Она очень спортивная. Sie ist extrem sportlich.
А экономили они, чтобы купить себе обувь. Und sie sparten, um sich ein Paar Schuhe kaufen zu können.
Кстати есть одна интересная тема для разговора - спортивная рыбалка - так как люди любят выбираться на природу и удить рыбу. Ich finde es ist wirklich interessant einmal über Angelsport zu sprechen, weil Leute gerne Fische fangen.
Это может быть что-то простое, как обувь. Es kann etwas Einfaches wie Schuhe sein.
Правильное питание и достаточная спортивная нагрузка являются основными определяющими факторами, вызывающими стремительно растущее число детей, которые страдают либо от излишнего веса, либо от ожирения. Ungesunde Kost und fehlende Bewegung in der Familie sind dabei entscheidende Faktoren, die für die erschreckend steigende Anzahl von Kindern mit Übergewicht oder sogar Fettsucht verantwortlich sind.
тут про обувь еще не слыхали!" Hier hat noch niemand Schuhe."
Хорошим результатам может способствовать национальная спортивная политика. Eine nationale Sportpolitik kann zu guten Ergebnissen führen.
чтобы разведать обстановку - стоит там обувь продавать или нет. Sie sollten nach Möglichkeiten suchen, Schuhe zu verkaufen.
Но несоразмерность демографического размера Индии и ее олимпийской успешности показывает также и то, что политическая и спортивная многополярность сделаны из разного теста. Aber die große Diskrepanz zwischen der Menge seiner Einwohner und seinem olympischen Erfolg zeigt auch, dass politische Multipolarität und Sport nicht aus derselben Form gegossen werden.
Трехмерная звуковая система пинг, вибрирующий жилет, руль со звуковыми сигналами, специальная нога-протез, и даже обувь, оказывающая давление на ногу. Wir begannen mit einen dreidimensionalen Ping-Soundsystem, einer Vibrations-Weste, ein Klick-Rad mit Sprachbefehle, ein Fussstreifen, und sogar ein Schuh, das Druck auf das Bein ausübt.
численность населения, спортивные традиции, спортивная политика и уровень развития. Bevölkerungsgröße, Sporttradition, Sportpolitik und Entwicklungsgrad.
Вы можете рассказать историю от имени Блэйка, от имени людей, у который теперь есть обувь. "Was sind das für Schuhe?", kann man die Geschichte erzählen, im Interesse der Leute, die Schuhe bekommen haben.
Вы видите на графике обувь и велосипед и другие предметы, потому что я не хотел просто называть числа наобум. Und auf dem Bild sehen Sie Schuhe und Fahrräder und solche Dinge, weil ich nicht nur Nummern in einen leeren Raum werfen möchte.
Лёгкая обувь iShoe - имеет встроенный сенсор, улучшающий у престарелых кинестезию, что помогает предотвратить падение. Der iShoe ist ein weiteres Beispiel für einen Sensor, der den Muskelsinn bei älteren Menschen verbessert, um Stürze zu vermeiden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.