Ejemplos del uso de "тело" en ruso

<>
У меня всё тело синее. Ich bin am ganzen Körper grün und blau.
Между полушариями происходит обмен информацией через мозолистое тело, которое состоит из примерно 300 миллионов нервных волокон. Die zwei Hemisphären kommunizieren untereinander durch den Corpus Callosum, der aus ungefähr 300 Millionen Axonen besteht.
Этот ребёнок - это человеческое тело: Dieses Baby ist ein menschlicher Körper:
Хабеас корпус (что на латыни означает "у вас есть тело") является старым принципом английского общего права, включенным в Конституцию США, чтобы обеспечить свободу от незаконного задержания со стороны государства. Das Habeas-Corpus-Recht, lateinisch für "du hast den Körper", ist ein altes Prinzip aus dem englischen Gewohnheitsrecht, das in die US-Verfassung aufgenommen wurde, um die Freiheit von einer ungesetzlichen Haft durch den Staat zu garantieren.
когда душа вселяется в тело? Wann tritt die Seele in den Körper ein?
У меня болит всё тело. Mein ganzer Körper schmerzt.
это очень геологически активное тело. Er ist ein geologisch sehr aktiver Körper.
Мое тело онемело от горя. Mein Körper ist starr vor Kummer.
Как должно выглядеть сексуальное тело? Was ist ein attraktiver Körper?
Однако, человеческое тело оставалось неизменным. Doch der menschliche Körper blieb unverändert.
Так что ваше тело постоянно регенерирует. Folglich regeneriert sich unser Körper ständig.
Она разрушает тело, оставляя разум ясным. Sie baut den Körper ab, aber das Bewusstsein bleibt intakt.
Ее тело было покрыто вторичными опухолями. Ihr Körper war mit Metastasen gespickt.
Мое тело всегда стояло на пути. Mein Körper war da oft im Weg.
Тело быстро адаптируется к перемене температуры. Der Körper passt sich schnell Temperaturänderungen an.
Он переворачивает свое тело на 180 градусов, Er dreht seinen Körper um 180 Grad.
Человеческое тело состоит из бесчисленного количества клеток. Ein menschlicher Körper besteht aus unzähligen Zellen.
Я использовал его обезглавленное тело как щит. Ich benutzte seinen enthaupteten Körper als Schutzschild.
Ив использует свое тело, чтобы управлять крылом. Yves benutzt seinen Körper um den Flügel zu steuern.
Другая вещь, которую можно использовать - это ваше тело. Was man noch verwenden kann, ist der eigene Körper.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.