Beispiele für die Verwendung von "уже" im Russischen mit Übersetzung "schon"

<>
Ты уже читал сегодняшнюю газету? Hast du schon die Zeitung von heute gelesen?
Я уже намекала на них: Ich habe es schon angedeutet:
Я уже прошла через все". Mir ist schon alles passiert."
Я уже давно здесь живу. Ich wohne schon seit langem hier.
Я уже видел этот фильм. Ich habe den Film schon gesehen.
Я уже закончил эту книгу. Ich bin mit diesem Buch schon durch.
Все планы уже были сделаны. Als ob sämtliche Pläne für mich schon gemacht worden wären.
Я здесь уже два года. Ich bin schon seit zwei Jahren hier.
Этим уже занимаются потрясающие люди. Es gibt bewundernswerte Menschen, die das schon tun.
Я же уже сказал "нет". Ich habe schon Nein gesagt.
Я уже видела этот фильм. Ich habe den Film schon gesehen.
К сожалению, каникулы уже закончились Leider waren die Ferien schon zu Ende
что уже отчасти и происходит. Teilweise passiert das schon.
Я уже и сам заметил. Ich habe das auch schon selbst bemerkt.
У них уже есть работа. Sie haben schon eine Arbeit.
Вы уже были во Франции? Waren Sie schon mal in Frankreich?
Ты уже с ней встречался? Hast du sie schon einmal getroffen?
Том уже лёг в постель. Tom ist schon zu Bett gegangen.
уже убил много женщин". "Ich habe schon viele Frauen umgebracht."
Вы уже видели этот фильм? Habt ihr den Film schon gesehen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!