Beispiele für die Verwendung von "французский язык" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle21 französische11 französisch10
Он перевел японский роман на французский язык. Er übersetzte einen japanischen Roman ins Französische.
Почему вы начали изучать французский язык? Warum haben Sie angefangen, Französisch zu lernen?
Добавьте к этому врожденное французское недоверие к либерализму - в действительности, французский язык является один из немногих языков, в которых слово "либерализм" имеет уничижительный смысл - вместе с таким же глубоко укоренившимся восприятием государства (опять же, как среди правых, так и среди левых) в качестве истинного защитникаобщих интересов. Dazu gesellt sich das angeborene französische Misstrauen gegenüber dem Liberalismus - tatsächlich ist das Französische eine der wenigen Sprachen, in denen das Wort "Liberalismus" eine abwertende Konnotation besitzt - gepaart mit der ebenso tief verwurzelten Vorstellung vom Staat (wieder sowohl im rechten als auch im linken Lager) als dem Verteidiger der öffentlichen Interessen par excellence.
Почему ты начал изучать французский язык? Warum hast du angefangen, Französisch zu lernen?
я не очень хорошо знаю французский язык Mein Französisch ist nicht besonders gut
И французский язык по-прежнему является глобальным языком. Und Französisch ist immer noch eine Weltsprache.
Мы ищем кого-то, кто хорошо знает французский язык. Wir suchen jemanden, der gut in Französisch ist.
Произношение во французском языке трудное? Ist die französische Aussprache schwer?
Он совсем не знает французского языка. Er kann gar kein Französisch.
Произношение во французском языке сложное? Ist die französische Aussprache schwer?
На французском языке говорят во Франции. Französisch wird in Frankreich gesprochen.
Такого слова во французском языке нет. Dieses Wort gibt es im Französischen nicht.
я плохо говорю на французском языке Mein Französisch ist schlecht
Во французском языке буква "h" не произносится. Im Französischen wird der Buchstabe h nicht ausgesprochen.
Мои родители нашли мне репетитора по французскому языку, и я до сих пор отстойно говорю по-французски. Meine Eltern besorgten mir einen Nachhilfelehrer in Französisch und ich bin noch immer schlecht in Französisch.
Том научил Марию многим полезным выражениям на французском языке. Tom brachte Maria viele nützliche französische Ausdrücke bei.
лицей для девочек, для мальчиков, факультет французского языка в университете, Французский институт, сотрудничество в военной, юридической, медицинской и сельскохозяйственной сферах, поддержка археологической делегации. Mädchen- und Jungengymnasien, Institut für Französisch an den Universitäten, Französisches Institut, Zusammenarbeit im militärischen, rechtlichen, medizinischen und landwirtschaftlichen Bereich, Unterstützung der archäologischen Delegation.
Она не принимает во внимание тот факт, что общепринятый порядок слов в эсперанто часто отличается от порядка слов во французском языке. Sie beachtet nicht, dass die normale Wortstellung im Esperanto sich oft von der des Französischen unterscheidet.
На нём роскошное одеяние стоимостью 68 000 долларов, соответствующее статусу Французской Академии, которая устанавливает привила использования французского языка и обеспечивает его сохранение. Er ist prächtig gekleidet in seiner 68.000-Dollar Amtstracht, wie es sich geziemt für die Rolle der Académie française, die Gesetze zum korrekten Gebrauch des Französischen erlässt und die Sprache bewahren soll.
Французское государство тратит огромное количество денег на распространение французского языка и французской культуры, и все же французы мучительно осознают, что глобальное положение их страны не то, каким оно когда-то было. Der französische Staat gibt viel Geld für die Propagierung der französischen Sprache und Kultur aus und doch sind sich die Franzosen schmerzlich bewusst, dass die globale Position ihres Landes nicht mehr den gleichen Stellenwert besitzt wie früher.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.