Usage examples of "эффективным" in Russian with translation to German

<>
Мы хотим сделать обучение эффективным, интересным и увлекательным. Wir wollen den Unterricht effektiv, interessant und spannend gestalten.
Но чтобы такое сотрудничество было эффективным, международному сообществу необходимы правильные инструменты. Doch braucht die internationale Gemeinschaft die richtigen Werkzeuge, um eine derartige Zusammenarbeit wirksam zu gestalten.
Но наследие является более эффективным остаточным средством производства. Das Vermächtnis bleibt allerdings eine effizientere Kapitalausstattung.
Улучшение имеющихся средств будет эффективным по двум причинам. Die Verbesserung bestehender Ressourcen wäre aus zwei Gründen wirkungsvoll.
Целостное здравоохранение является более человечным, эффективным и экономичным. Ganzheitliche Gesundheitsfürsorge ist menschlicher, effektiver und kosteneffizienter.
Прямое воздействие через демонстрации стало часто используемым и зачастую эффективным средством. Die ,,Direkte Aktion" durch Demonstrationen wurde zu einem regelmäßigen und oft auch wirksamen Ereignis.
Такое неравное инвестирование не является ни справедливым, ни эффективным. Diese ungleichen Investitionen sind weder gerecht noch effizient.
· Плохой банк может быть эффективным инструментом в компенсировании потерь и восстановлении банков. · Eine Bad Bank kann ein wirkungsvolles Instrument für die Wiedergutmachung von Verlusten und die Wiederbelebung von Banken sein.
политический шантаж кажется более эффективным инструментом, чем дуло винтовки. Politische Erpressung scheint eine effektivere Waffe zu sein als Gewehre.
Поскольку мы ждем результатов, следует помнить о сложных взаимоотношениях между эффективным руководством и коммуникациями. Doch während wir auf ihre Ergebnisse warten, ist es hilfreich, sich die Komplexität der Beziehung zwischen wirksamer Führung und Kommunikation ins Gedächtnis zu rufen.
Это делает спрос, спонсируемый государством, очень эффективным механизмом генерации инноваций. Dies macht staatlich geförderte Nachfrage zu einem sehr effizienten Mechanismus zur Innovationsförderung.
Группа пришла к выводу, что просто сокращение выбросов СО2 является наименее эффективным использованием ресурсов. Die Runde kam zu dem Schluss, dass die am wenigsten wirkungsvollste Verwendung von Ressourcen in der einfachen Verringerung der CO2-Emissionen bestehe.
Но революционные войны не являются самыми эффективным способом для этого. Allerdings sind revolutionäre Kriege keine besonders effektive Methode, dies zu tun.
Решение было настолько эффективным, что не изменилось сколько - нибудь значительно в течение многих веков. Die Lösung, deren sich die Evolution bediente, erwies sich als so wirksam, dass sie sich auch im Laufe der Jahrhunderte nicht maßgeblich geändert hat.
Избранные монархи Франции имеют немного причин гордиться своим предположительно эффективным государством. Die gewählten Monarchen Frankreichs haben nur wenig Grund, auf ihren angeblich effizienten Staat stolz zu sein.
До и после выборов тогда еще Кардинал Карол Войтила из Кракова был самым эффективным ее представителем. Vor und nach seiner Wahl war der damalige Kardinal Karol Wojtyla von Krakau ihr wirkungsvollster Vertreter.
Потрепанная власть Мушаррафа сделала его менее эффективным и менее полезным: Musharrafs schwindende Autorität machte ihn weniger effektiv und letztlich auch weniger nützlich.
Кандидат должен быть, прежде всего, эффективным администратором и экономистом высшего уровня, опытным в разработке стратегий. Bei dem erfolgreichen Anwärter sollte es sich, noch vor allem anderen, um einen wirksamen Administrator und Spitzenökonomen handeln, der zudem Erfahrungen aus der Politik mitbringt.
Европейский Центральный Банк оказался эффективным кредитором последней инстанции для финансовой системы Европы. Die Europäische Zentralbank hat sich als effizienter Kreditgeber letzter Instanz für das europäische Finanzsystem bewährt.
Большинство китайских врачей и пациентов, например, давно считают иглоукалывание эффективным способом лечения инсульта, используя его для улучшения двигательных, речевых и других нарушенных функций. Die meisten Ärzte und Patienten in China beispielsweise sehen die Akupunktur seit langem als wirkungsvolle Behandlung nach einem Schlaganfall, um Motorik, Sprache und andere gestörte Funktionen zu verbessern.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!