Verwendungsbeispiele von "АНО" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle11 eln7 andere Übersetzungen4
ГАСО будет учреждать для каждого НО-заявителя или АНО группу по оценке совместного осуществления (ГОСО), в состав которой будут входить члены, включенные в список экспертов, составленный КНСО с этой целью. The JI-AP will establish a joint implementation assessment team (JI-AT) for each applicant IE or AIE by drawing members from a roster of experts established by the JISC for this purpose.
ГАСО, действующая под руководством КНСО, отвечает за подготовку рекомендаций для КНСО в отношении аккредитации НО-заявителей, приостановления и/или аннулирования аккредитации, повторной аккредитации АНО, а также необходимых процедур/критериев, связанных с этими действиями. The JI-AP, under the guidance of the JISC, is responsible for preparing recommendations to the JISC regarding the accreditation of applicant IEs, suspension and/or withdrawal of accreditation, re-accreditation of AIEs, as well as necessary procedures/criteria for these actions.
Примечания: КНСО = Комитет по надзору за совместным осуществлением; КНСО 01 = первое совещание Комитета по надзору за совместным осуществлением; СО = совместное осуществление; ПТД = проектно-технический документ; ММ = маломасштабный; НО = независимые органы; АНО = независимые органы- заявители; ИС = Исполнительный совет механизма чистого развития; ГА = Группа по аккредитации; НОО = назначенные оперативные органы. Note: JISC = Joint Implementation Supervisory Committee; JISC 01 = Joint Implementation Supervisory Committee at its first meeting; JI = Joint implementation; PDD = Project design document; SSC = Small-scale; IEs = Independent entities; AIEs = Applicant independent entities; EB = Executive Board of the clean development mechanism; AP = Accreditation panel; DOE = Designated operational entities.
Он имеет своей целью дать четкие указания КНСО по управлению деятельностью, направленной на успешный ввод в действие и ведение процесса СО в течение двухгодичного периода 2006-2007 годов согласно соответствующим решениям КС/СС, посредством укрепления потенциала КНСО и его вспомогательной структуры, включая группы специалистов и рабочие группы, аккредитованные независимые органы (АНО) и секретариат РКИКООН. It aims to provide a clear managerial orientation for the JISC for the successful launch and maintenance of the JI process during the biennium 2006-2007 in accordance with relevant COP/MOP decisions, through strengthening the capacity of the JISC and its support structure, including panels and working groups, accredited independent entities (AIEs) and the UNFCCC secretariat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!