Exemples d'utilisation de "Айви Комптон-Бернетт" en russe
Айви Бин, самый старый пользователь Facebook'а и твиттера, скончался в возрасте 104-х (ста четырёх) лет.
Ivy Bean, the oldest user of both Facebook and Twitter, died at 104.
Я только что говорил моим людям там, что Санни Бернетт, он Генри Киссинджер преступного мира округа Дэйд.
I was just telling my people there that Sonny Burnett, he's the Henry Kissinger of the Dade County underworld.
Представляю вам старший лейтенант Уильям Томас Комптон.
I give you First Lieutenant William Thomas Compton.
Обзор экономической конъюнктуры Банка Канады было довольно слабым и Айви PMI показал дальнейшее ухудшение в 47,9, что значительно ниже ожиданий, на некоторое восстановление до 49,9.
The Bank of Canada business survey was fairly weak and the Ivey PMI showed further deterioration at 47.9, well below expectations of a slight recovery to 49.9.
Конечно, если вы, как я подозреваю, сохраните себе копию программы, или если Бёрнетт Технолоджи внезапно совершит прорыв в сфере разработки искуственного интеллекта, наш уговор теряет силу.
If, of course, I so much as suspect that you've kept a copy, or if Burnett Technologies makes a sudden breakthrough in the field of artificial intelligence, our contract is void.
Рынок не очень сильно реагирует на выход этих данных, и предпочитает Производственный индекс PMI Айви.
The market doesn’t pay that much attention to it and prefers the Ivey manufacturing PMI instead.
Нет, если Бернетт и Купер окажутся там вместе с ним.
Not if Burnett and Cooper are in there with him.
Мы все должны уважать старших, а поскольку Билл Комптон лет на сто старше вас, думаю, он заслуживает хоть намека на уважение.
We are all supposed to respect our elders, and since Bill Compton's got about a hundred years on you, I think he deserves at least a hint of your respect.
Рынок не уделяет ему много внимания и предпочитает производственный PMI Айви вместо этого.
The market doesn’t pay that much attention to it and prefers the Ivey manufacturing PMI instead.
Капитан авиагруппы Комптон приказал ей выяснить правду, и она сказала, что собирается довести дело до конца.
Group Captain Compton ordered her to find out the truth and she said she was going to see it through.
В 1957 году сэр Джон Комптон лично противостоял сахарной аристократии от имени рабочих, которым отказали в праве на создание профсоюза.
In 1957, Sir John Compton personally confronted the sugar plantocracy on behalf of the workers, who had been refused the right of union representation.
Рынок не придает ему много значения, а предпочитает более пристально рассматривать Производственный индекс PMI Айви вместо этого.
The market doesn’t pay that much attention to it and prefers the Ivey manufacturing PMI instead.
Сэр Джон Комптон, карьера которого проходила и за пределами Сент-Люсии, начал свою общественную жизнь в 1953 году, когда, вернувшись в страну после изучения экономики в престижной Лондонской школе экономики, он стал членом Лейбористской партии.
Sir John Compton, whose career took him beyond the borders of Saint Lucia, began his public life in 1953, joining the Labour Party upon returning to the country after having studied economics at the prestigious London School of Economics.
Тем не менее, рост на РБК не обязательно подразумевает рост показателя Айви, который более внимательно наблюдает за рынком.
Nevertheless, increase in the RBC figure doesn’t necessarily imply a rise in the Ivey figure, which is more closely watched by the market.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité