Beispiele für die Verwendung von "Билет в один конец" im Russischen

<>
Билет в один конец, пожалуйста. A one-way ticket, please.
Сколько стоит билет в один конец до …? How much is a single ticket to …?
Билет в один конец до Каракаса. One way ticket to Caracas.
Я хотел бы билет в один конец до …. I’d like a single ticket to ….
Сколько стоит билет в один конец? How much does the one way ticket cost?
Я хотел бы пенсионерский билет в один конец до …. I’d like a senior citizen's single ticket to ….
Это что - билет в один конец? Is this a one way ticket?
Я хотел бы детский билет в один конец до …. I’d like a child single ticket to ….
Я хотел бы билет в один конец I would like a one way ticket
Я хотел бы билет первого класса в один конец до …. I’d like a first class single ticket to ….
Билет в один конец, какой-нибудь пляж. One way ticket, some beach somewhere.
Я хотел бы пенсионерский билет в один конец I would like a one-way ticket for a pensioneer
Билет в один конец с её часами с кукушкой. One way ticket her cuckoo clock.
Это билет в один конец в шахтерский поселок для нас двоих. It's a one way ticket to slammer town for us Roy.
полететь на Марс, даже если это будет билет в один конец. to fly to Mars, even with a one-way ticket.
Забронирую билет в один конец в Мексику и верну мои 25 килограмм героина. I'm gonna book a one-way ticket to Mexico and bring back my 25 kilos of heroin.
В интервью она выказала свое единственное желание: полететь на Марс, даже если это будет билет в один конец. In an interview, she stated her only wish: to fly to Mars, even with a one-way ticket.
Выступая в Стэнфорде, Клинтон призвала членов альянса наращивать информационный обмен внутри и между государствами, усилить правоприменение, выдать иностранным боевикам ИГИЛ билет в один конец до тюрьмы после их возвращения в Европу, а также ужесточить и сделать более профессиональным паспортный контроль и правила регистрации мигрантов. At Stanford, Clinton challenged NATO allies to increase information sharing between and within states, up the law enforcement game, give ISIS foreign fighters a one-way ticket to jail on return to Europe, and make passport controls and migrant registries stricter and more professionalized.
Я хотел бы детский билет в один конец I would like a one-way child ticket
Вот что я скажу - дайте мне билет в один конец на самый дешевый рейс, пожалуйста. Tell you what - give me a one - way ticket to your cheapest destination, please.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.