Beispiele für die Verwendung von "Большая" im Russischen mit Übersetzung "lot"

<>
Это большая опасность для Гренландии. That puts a lot of pressure on Greenland.
Большая плотность ткани в берберских. A lot more fiber density in your Berbers.
Большая часть дома была в огне. A lot of houses were on fire.
У нас тут большая текучка, мисс Филлипс. We get a lot of staff turnover, Miss Phillips.
Проделана большая работа по ускорению работы консоли Xbox. We’ve been doing a lot of work to speed up your Xbox.
И как большая часть моего поколения, много смотрел телевизор. But as was the case for most of my generation, I spent a lot of time in front of the TV.
Несколько ударов по голове и ногам, большая потеря крови. Several blows to the head and legs, a lot of blood loss.
Большая политическая стратегия и повседневный опыт часто имеют много общего. Grand political strategy and everyday experience often have a lot in common.
Как можно заметить, большая часть этих голубых точек находится посреди океана. And the thing that you might have noticed about those blue dots is that a lot of them are in the middle of the ocean.
Если посмотреть по факту на реестр, то тут большая часть зарегистрированного - If you look at the registry, actually, a lot of the registered things in the E.U.
Большая часть моей работы связана с тем, чтобы избавиться вот от этого. A lot of my work is about trying to get away from this.
В открытом океане множество животных, и большая часть из них излучает свет. So there's a lot of animals in the open ocean - most of them that make light.
Итак, как же астрономы доказывают что большая масса находиться внутри малого объёма? So, how do astronomers prove that there is a lot of mass inside a small volume?
Кажется, что сумма большая, но на самом деле это всего 20 миллиардов долларов. Which sounds like a lot, but is actually only $20 billion.
В обоих случаях требуется большая слепая вера, чтобы пройти путь от одной системе ко второй. In both cases, it takes a lot of blind faith to go from one to the other.
Что ж, в ответ на твой вопрос - в ресторанном бизнесе большая текучка и частая смена управления. Oh, well, to answer your question, in the restaurant industry, there's a lot of turnover and changes in management.
И большая часть проблем, которые нам надо решить, - это те проблемы, где нам надо изменить других. A lot of the problems we have to solve are problems that require us to change other people.
Вопрос: почему? Почему в одних странах наблюдается большая готовность к пожертвованию, а в других странах она мала? The question is, why? Why do some countries give a lot and some countries give a little?
Десять лет спустя, большая часть японских пробок находятся там, что мы называем "Восточное мусорное пятно", пока наши загрязняют Филиппины. After ten years, a lot of the Japanese caps are in what we call the Eastern Garbage Patch, while ours litter the Philippines.
Я делаю много чего, и большая часть моего выступления является подсознательной, хотя оно не один раз репетировалось и много обдумывалось. I'm doing a lot; most of my talk is subconscious; it has been rehearsed and thought about a lot.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.