Beispiele für die Verwendung von "В общем" im Russischen mit Übersetzung "overall"

<>
В общем, экономика имеет смысл. Overall, the economics make sense.
В общем, договор оказался успешным. Overall, the treaty has been a success.
В общем, следим за данными ВВП. Overall, watch out for GDP.
Это верно в общем и для каждого типа трейдеров. This is true overall and for each type...
Побочные продукты можно настроить на учет затрат, косвенных расходов в общем производственном процессе. You can set up by-products to contribute costs, burden, to the overall production process.
Суть проблемы заключается не в общем количестве нефти, а в расположении ее залежей. The heart of the problem is not the overall quantity of oil, but its location.
Да, Европа и Китай сходятся в общем позитивном взгляде на глобализацию и многосторонность. Yes, Europe and China converge on a positive overall view of globalization and multilateralism.
Остановка финансирования мостов на Аляску совершенно ничего не изменит в общем порядке вещей. It makes no difference if we cut out the bridges to Alaska in the overall scheme of things.
Это полезно, если требуется узнать рейтинг поставщика в общем рейтинге или по специальному критерию. This is useful if you want to see how a vendor is rated, either by an overall rating or by a specific criterion.
В общем, мы абсолютно не осознаем взаимосвязь, которая существует между происходящими в мире событиями. Overall, we are quite ignorant of the interconnectivity of events around the world.
Вы смотрите на последствия и видите, в общем и целом, это к лучшему, или к худшему. You just look at the consequences and see if, overall, it's for the good or for the worse.
В общем мы обнаружили, что в тот день, когда кандидат получал поддержку, его шансы оценивались выше. Overall, we found that on days with at least one endorsement, the endorsed candidate experiences higher odds of winning.
Относительная доля сброса отходов в общем потенциальном объеме загрязнителей, попадающих в Мировой океан, оценивается в 10 процентов. The relative contribution of dumping to the overall input of potential pollutants in the oceans is estimated at 10 per cent.
В общем и целом, Австралия не сталкивается с такой же интенсивностью угроз, с которой сталкиваются Соединенные Штаты. In overall terms, Australia does not face the same intensity of threats as the United States.
Тем самым, в общем торговом балансе стоимость юаня остается значительно выше, чем у валют, с которыми он конкурирует. So, on an overall trade-weighted basis, the renminbi is substantially higher relative to the currencies with which it competes.
Согласно недавнему исследованию, сотрудники, выполняющие совершенно случайные альтруистические задания в течении дня ощущают себя, в общем, более продуктивными. A recent study suggests that having employees complete occasional altruistic tasks throughout the day increases their sense of overall productivity.
В общем, ставки на первый альбом в связи со всеми вышеозначенными обстоятельствами были особенно высоки и уже вполне оправдались. Overall, given everything mentioned above, the expectations for the first album were particularly high – and they have been fully justified already.
Если вы используете более высокий таймфрейм для определения направления, то дивергенция может помочь вам определить изменения в общем тренде. If you are using a higher time frame to identify the direction, then a divergence can help you find a change in the overall trend.
Однако, цена также может лежать ниже скользящего среднего за 200 периодов, то есть цена находится в общем долговременном нисходящем тренде. However, the price could also be trading below the 200 period moving average, meaning the price is in an overall long term downtrend.
В общем, замысел проекта состоит из трёх этапов: социальная программа для определения, каким детям нужна помощь, лечение и последующие исследования. The Prakash, the overall effort has three components: outreach, to identify children in need of care; medical treatment; and in subsequent study.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!