Beispiele für die Verwendung von "Важные" im Russischen mit Übersetzung "significant"

<>
Некоторые важные игроки уже делают намного больше собственных обязательств. Some significant players are already going above and beyond their pledges.
Демографические изменения поставят важные задачи для долгосрочного планирования здравоохранения стран. Demographic changes will present significant challenges for countries’ long-term health planning.
Она создает важные в социальном плане отношения и религиозные сообщества. It builds significant relationships and faith communities.
Происходят очень важные события, последствия которых выходят далеко за рамки локального сирийского конфликта. These are profoundly significant developments with implications that go far beyond a localised conflict.
Например, в новых уголовно-процессуальных кодексах Гондураса и Никарагуа были обеспечены важные достижения. For example, New Criminal Procedure Codes have introduced significant advances in Honduras and Nicaragua.
Все это важные элементы ближневосточной головоломки, кусочки которой пока не складываются до конца. These are all significant pieces in a Middle East puzzle that is very far from finished.
c) выступления и пресс-конференции руководителей ЦБ, глав государств, министров финансов и другие важные заявления; c) press conferences and statements by central banks officials, heads of state, financial ministers or other significant announcements;
Ссылка на целевые страницы, которые содержат важные и оригинальные материалы, связанные с темой вашей рекламы Link to landing pages that include significant and original content that is relevant to your advert
У Турции, в значительной степени полагающейся на поставки энергии из Ирана, есть также важные экономические соображения. There are also significant economic considerations for Turkey, which relies on Iran for a substantial share of its energy imports.
Он также затронул кое-какие весьма важные моменты Правил процедур, над которыми все еще будет размышлять КР. He has also raised some very significant points on the rules of procedure, which the CD will continue to ponder.
В последние годы в Германии были созданы новые учреждения, выполняющие важные функции в сфере корпоративной финансовой отчетности. New German institutions have been established in recent years with significant responsibilities in the areas of corporate financial reporting is noted.
Кроме того, нью-йоркская фондовая биржа утвердила важные изменения в стандартах допуска ценных бумаг, которые касаются корпоративного управления. In addition, the New York Stock Exchange has adopted significant changes to its corporate governance listing standards.
Другие важные вопросы, которые остаются открытыми, связаны с введением в Секретариате политики внутреннего контроля, включающей политику управления рисками. Other significant issues that remain outstanding relate to the introduction of an internal control policy, including a risk management policy, in the Secretariat.
В ноябре 2005 года вооруженные формирования «Новых сил» обязались выполнять план действий и приняли важные меры по его осуществлению. FAFN committed to an action plan in November 2005, and has made significant efforts in the implementation of the action plan.
В аудиторских заключениях, проверенных Комиссией, важные выводы были сделаны в отношении расходов на сумму 25,3 млн. долл. США. In the audit certificates covered by the Board's review, significant findings were provided for $ 25.3 million expenditure.
Скотт установил важные цели по защите окружающей среды, как часть более широкого видения для Walmart, стать более ответственным корпоративным гражданином. Scott set significant environmental goals, as part of a broader vision for Walmart to become a more responsible corporate citizen.
Сегодня такие люди, как Ноэ, являются инициаторами второго золотого века картографии, который обещает принести одинаково важные экономические и социальные выгоды. Today, people like Noé are spearheading a second golden age of cartography, which promises to bring equally significant economic and social benefits.
Ее влияние на остальные страны, включая такие важные, как Китай, Индия, Индонезия и страны советского блока, не всегда было дружелюбным. And its effects on non-members – including significant powers like China, India, Indonesia, and the Soviet bloc – were not always benign.
с удовлетворением также отмечает важные реформы, осуществленные в трудовом законодательстве; и укрепление оперативного потенциала, подготовку и полномасштабное развертывание национальной гражданской полиции; Also notes with satisfaction the significant reforms introduced in the labour laws; and the reinforcement of the operational capacities, training and full deployment of the National Civil Police;
с удовлетворением отмечает также важные реформы, осуществленные в трудовом законодательстве, и укрепление оперативного потенциала, подготовку и полномасштабное развертывание национальной гражданской полиции; Also notes with satisfaction the significant reforms introduced in labour laws and the reinforcement of the operational capacities, training and full deployment of the National Civil Police;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!