Beispiele für die Verwendung von "Вам" im Russischen mit Übersetzung "yourself"

<>
Здесь вам окажут подобающее гостеприимство. Please avail yourself of our hospitality.
Вам нужно обратиться в специализирующийся центр. Get yourself to a specialist center.
Вам следует обзавестись пасторским воротником и конгрегацией. Ought to get yourself a collar and a congregation.
Вам надо посмотреть мир и пропасть пропадом Go out in the world and lose yourself
Приходилось ли Вам искать какой-либо Форекс термин в интернете? Ever found yourself looking up a ton of forex definitions online?
Вам не нужно создавать уведомление самостоятельно — просто передайте полезные данные о сборке в NotificationsManager. Instead of creating a notification yourself, pass a bundle payload to the NotificationsManager.
Вам не нужно отправлять файл себе по почте или сохранять копию на флэш-накопителе. No need to email it to yourself or save a copy to a thumb drive.
Для этого вам необходимо координировать свои действия с третьей стороной, чтобы настроить необходимые записи DNS. This requires coordination between yourself and the third-party in order to set up the necessary DNS records.
С сердечным приветом и наилучшими пожеланиями Вам и Вашим сотрудникам к празднику и Новому году. With kind regards and best wishes to yourself and the staff for the holiday season and New Year.
Отправлять уведомление вам или другим людям, зарегистрированным в вашем рекламном аккаунте, если правило изменило настройки Send a notification to yourself or other people on your ad account when your rule makes changes
Как создать свою команду: узнайте, какие специалисты вам нужны и что стоит учитывать при подборе сотрудников. Build your A-team: Every creator grows at a different pace. Ask yourself if it’s time to build a support team and learn what to consider when hiring them.
Ваша доблесть и глубокое чувство ответственности за товарищей соответствуют духу лучших традиций службы и делают честь вам, вашему экипажу и всей Федерации. Your inspirational valour and supreme dedication to your comrades is in keeping with the highest traditions of service, and reflect utmost credit to yourself, your crew and the Federation.
Ну и в то же время, г-н Председатель, я бы не стал очень уж сильно пенять вам, если в конце месяца мы не преодолеем затор, ибо, как обнаружил в прошлом месяце Крис Сандерс, полномочия Председателя крайне делимитированы, и поэтому решения нашей здешней дилеммы находятся не в Женеве, а в столицах. But at the same time, Mr. President, I would not beat yourself up too much if at the end of the month we have not broken the deadlock, because as Chris Sanders discovered last month, the powers of the President are extremely circumscribed, and the problems, and therefore the solutions, to our dilemma here lie in capitals outside of Geneva.
Тем не менее мы надеемся, что она все же выполнит без дальнейшего промедления свое обязательство относительно создания технических комитетов, о котором она недвусмысленно заявила должностным лицам Организации Объединенных Наций и Вам в том числе (это обязательство содержится в заявлении для прессы, опубликованном после Вашей встречи с г-ном Пападопулосом в Париже 28 февраля 2006 года). Still, we expect that the Greek Cypriot side will honour, without further delay, its commitment explicitly expressed to United Nations officials, including yourself (as contained in the press statement issued after your meeting with Mr. Papadopoulos in Paris on 28 February 2006), for the establishment of the technical committees.
Прошу вас, будьте как дома. Go right ahead, help yourself.
Вы посвящаете ваши дни самозащите. Your days become devoted to protecting yourself.
Сделайте так, чтобы компьютер вас понял". Make yourself understood to the computer."
Такой же полуночник, как и Вы. A night owl, like yourself.
Господин, представьтесь, пожалуйста. Какая у вас специальность? Please introduce yourself, sir. What's your profession?
Ему повезло иметь ангела - хранителя как вы. Hes lucky to have a guardian angel like yourself.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!