Beispiele für die Verwendung von "Век" im Russischen mit Übersetzung "century"

<>
Добро пожаловать в XXI век Welcome to the Twenty-First Century
Митра епископа, 14-й век. Bishop's miter, 14th century.
Двадцатый век был трагичным для Европы. The 20th century was a tragedy for Europe.
Добро пожаловать в двадцать первый век. Welcome to the twenty-first century.
Было выношено из века в век. It was handed down over centuries.
Что ж, вернемся в XV век. Well, lets go back to the 15th century.
XX век оказался интересным для русского флота. The Russian Navy had an interesting twentieth century.
Это 21 век, и Иисус Христос суперзвезда. It's the 21 st century and Jesus Christ is a superstar.
Позолоченная статуя чёрного дерева, 18-ый век. The ivory and gold statue from the 18th century.
Идет новая борьба за двадцать первый век. This is the new struggle of the twenty-first century.
За прошедший век продолжительность жизни увеличилась вдвое. Over the past century, average lifespan has more than doubled.
Однако было бы преждевременным провозглашать Век Азии. Yet it is premature to proclaim an Asian Century.
Я подумал, что 20-й век был прекрасен, I thought, well, the 20th century, that was brilliant.
Очевидно, что ее корни уходят в ХІХ век. It's recognizably 19th century in its roots.
Вот - та Индия, что вступает в 21 век. Now, that is the India that is emerging into the 21st century.
чтобы 21 век действительно стал веком развития для всех. so that the 21st century is genuinely a century of development for all.
Тумбочка из золота и слоновой кости, 19-й век. A 19th century gold and ivory bedside table.
10 век, четыре совершенных изумруда, шесть рубинов, золотая филигрань. 10th century, four perfect emeralds, six rubies, gold filigree.
С Обамой или без него "американский век" не повторится. With or without Obama, the "American century" will not be repeated.
18-й век, в случае если это не подделка. Eighteenth century, unless it's a forgery.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.