Beispiele für die Verwendung von "Великобритании" im Russischen mit Übersetzung "britain"

<>
Кафе рядом с морем в Великобритании. And this is a cafe by the sea in Britain.
Американскую историю в Великобритании не преподают. We don't teach American history in Britain.
Всё использование асбеста запрещено в Великобритании. All asbestos use banned in Britain.
Первый городской парк современности возник в Великобритании. And the world's first public park of modern times was in Britain.
Кто виноват в неприязни Великобритании к евро? Who's to Blame for Britain's Euro Allergy?
Ни в Великобритании, ни среди британских партнеров. Not in Britain, nor among Britain's partners.
В Великобритании мусульманами являются лишь 28% иммигрантов. In Britain, only 28% of immigrants are Muslim.
То же самое верно и для Великобритании. The same is true of Britain.
Привлечение Великобритании представляет собой признание этого факта. Bringing in Britain is an admission of that fact.
Возьмем случай с послом Франции в Великобритании. Take the case of the French Ambassador to Britain.
Однако в Великобритании эти данные значительно отличаются: But in Britain, the figures are dramatically different:
Далее, в Великобритании 10 тысяч практикующих друидов. There are ten thousand practicing Druids in Britain.
Почему Евросоюзу надо быть щедрее к Великобритании Why the EU Must Be Generous to Britain
Жёстко централизованная политическая культура Великобритании безвозвратно изменилась. Britain's highly centralized political culture has been irreversibly changed.
В Великобритании и США эти обещания оправдались. In Britain and the United States, this monetarist bet turned out well.
Как вы уже догадались, я родился в Великобритании. I was born in Britain, as you have probably guessed.
Политизация мечети, к сожалению, тоже стала нормой в Великобритании. Politicization of the mosque has, sadly, also become the norm in Britain.
Мухаммед является самым популярным именем для мальчиков в Великобритании. Mohammed is the most popular name for baby boys in Britain.
На самом деле Брексит обойдётся экономике Великобритании очень дорого. In fact, Brexit would entail big economic costs for Britain.
Но вывод прост – выход из ЕС значительно ухудшит положение Великобритании. But the bottom line is simple: Leaving the EU would make Britain much worse off.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.