Beispiele für die Verwendung von "Возобновить" im Russischen mit Übersetzung "resume"

<>
Возобновить закрытие запасов [AX 2012] Resume inventory close [AX 2012]
Выберите Пауза, Возобновить или Отмена. Click Pause, Resume, or Cancel.
Итак, приятно возобновить знакомство, столь неудачно начавшееся. So delighted to resume an acquaintance so inauspiciously begun.
Чтобы возобновить доставку сообщений, используйте следующий синтаксис: To resume messages, use the following syntax:
Миграцию не удалось возобновить с момента остановки. The migration couldn’t resume from the point when it stopped.
Вы можете возобновить передачу сообщения с состоянием "Приостановлено". You can resume a message that currently has a status of Suspended.
Резюме — Возобновить workflow-процесс, остановленный из-за возникновения ошибки. Resume – Resume a workflow that stopped because of an error.
Мы можем возобновить работу в День Подарков, мистер Саксон. We can resume work on Boxing Day, Mr Saxon.
В форме Закрытие и коррекция выберите Расчет > Возобновить расчет. In the Closing and adjustment form, select Calculation > Resume calculation.
Чтобы возобновить запрос на импорт почтового ящика, используйте следующий синтаксис: To resume a mailbox import request, use this syntax:
Нажмите клавишу ПРОБЕЛ, чтобы возобновить видео — теперь со скрытыми субтитрами. Press the Spacebar to resume the video, now with closed captions.
Чтобы возобновить запрос на экспорт почтового ящика, используйте данный синтаксис: To resume a mailbox export request, use this syntax:
Чтобы эти сообщения были автоматически отправлены заново, необходимо вручную возобновить работу очереди. To automatically resubmit these messages, you need to manually resume the queue.
Большинство трендов в какой-то момент корректируется, прежде чем возобновить основное движение. Most trends correct at some point before resuming the overall move.
Ошибка, из-за которой MediaPlayer не мог возобновить воспроизведение на некоторых устройствах. Bug preventing MediaPlayer from resuming playback on certain devices
Есть вероятность, что отсюда пара EUR/GBP может возобновить свое долгосрочное нисходящее движение. It is likely that the EUR/GBP may resume its long-term downward move from here.
Если синхронизация уже выполняется, ее можно перезапустить с помощью команд Приостановить и Возобновить. If the sync is already in process, you can Pause and Resume your sync to get things going again.
Чтобы снова запустить показ рекламы, нажмите кнопку Возобновить в поле «Продвижение своей местной компании». You can start the ads again by clicking the Resume button on the Your Local Business Promotion box.
Чтобы проверить, удалось ли вам возобновить работу очереди, используйте любую из описанных ниже процедур. To verify that you have successfully resumed a queue, use either of the following procedures:
Чтобы запустить поиск, который был остановлен, выберите поиск, а затем щелкните пункт Возобновить поиск. To start a search that was stopped, select the search, and then click Resume search.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.