Beispiele für die Verwendung von "Вполне" im Russischen

<>
Это вполне может быть правдой. This may well be true.
Господа, я думаю, вполне достаточно. Gentlemen, I think that's quite enough.
Что ж, вполне разумное обоснование: Well, it's a good reason.
Это вполне тянет на сюжет. That's quite a story.
Разумеется, это вполне может произойти. To be sure, that could very well happen.
Большое спасибо, этого вполне достаточно. That's quite enough of that, thank you very much.
– Это вполне может случиться снова». “This could well happen again.”
Эта поговорка нам вполне знакома. The saying is quite familiar to us.
Ну-у, вполне вероятно - заражение крови. Well, it's probably blood poisoning.
Ответы тревожны, но вполне предсказуемы: The answers are alarming but quite predictable:
Саудовская Аравия вполне может быть права: The Saudis could well be right:
Случай послевоенной Германии вполне понятен. The case of postwar Germany is quite straightforward.
(Корбин вполне может попытаться ее восстановить.) (Corbyn might well try to restore it.)
Твое присутствие будет вполне достаточно. Your simple presence will be quite enough.
Это вполне может оказаться опасным просчетом. That may well be a dangerous miscalculation.
А вот матери не вполне уверены. The mothers aren't quite convinced.
Россия вполне может остаться противником США. Russia may well remain an adversary.
Для меня это было вполне целесообразным. So I thought this was quite worthwhile.
Причиной вполне может быть ошибка экипажа. Human error may well be to blame.
Хорошо, Мистер Джейн, этого вполне достаточно. Okay, Mr. Jane, that's quite enough.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.