Beispiele für die Verwendung von "Выбором" im Russischen mit Übersetzung "selecting"

<>
Выбором из команды "Использовать в формуле". Selecting from the Use in Formula command.
Организациям рекомендуется рассмотреть следующие аспекты перед выбором метода. We recommend that your organization consider the following points before selecting a method.
Переоценка сумм в иностранной валюте выполняется выбором Стандарт в поле Метод для переоценки. You revalue foreign currency amounts by selecting Standard in the Method field for the revaluation.
Запись изменения значения активируется изменением фокуса, например выбором другой вкладки в форме или закрытием формы. The recording of a value change is triggered by a change of focus, for example, by selecting another tab in the form or by closing the form.
Проблема с выбором очень длинного ключа состоит в том, что требуется высокая вычислительная мощность для кодирования/декодирования сообщения. The problem with selecting a very long key is the computing power that is required to encode/decode the message.
Тоже самое может быть выполнено выбором 'Курсора' на панели инструментов, нажатием на график и перемещением его вправо или влево. The same effect can be achieved by selecting the 'Cursor' from the 'Tool Bar' tools, clicking and dragging the chart itself to right or left.
Обратите внимание, что перед выбором строки общего резервирования бюджета в сведениях строки счета поставщика необходимо выбрать категорию закупаемой продукции. Note that in a vendor invoice line detail, you should select a procurement category before selecting a general budget reservation line.
Выбором из команды Использовать в формуле Выберите определенное имя на вкладке Формулы в группе Определенные имена из списка Использовать в формуле. Selecting from the Use in Formula command Select a defined name from a list available from the Use in Formula command in the Defined Names group on the Formulas tab.
Использование списков поставщиков может обеспечить более транспарентный и недискриминационный порядок выбора поставщиков при применении тех ограниченных методов закупок, в отношении которых в Типовом законе ЮНСИТРАЛ не предусматривается никаких мер контроля за выбором поставщиков. The use of suppliers'lists could provide a more transparent and non-discriminatory way of selecting suppliers for those restricted procurement methods in respect of which there is no control over the selection of suppliers in the UNCITRAL Model Law.
Кроме того, Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о том, могут ли списки поставщиков обеспечить более транспарентный и недискриминационный метод выбора поставщиков при использовании методов закупок с ограниченным участием, в отношении которых Типовой закон ЮНСИТРАЛ о закупках не предусматривает никаких мер контроля за выбором поставщиков. Furthermore, the Working Group may wish to consider whether suppliers'lists could provide a more transparent and non-discriminatory way of selecting suppliers for those restricted procurement methods in respect of which there is no control over the selection of suppliers in the UNCITRAL Model Procurement Law.
В качестве отдельного соображения было высказано мнение о том, что регулирование списков поставщиков может обеспечить транспарентный и недискриминационный порядок выбора поставщиков при использовании методов закупок с ограниченным участием, в отношении которых Типовой закон не предусматривает никаких мер контроля за выбором поставщиков, а также порядок рассмотрения неофициальных перечней поставщиков (включая регистрацию в списках третьих сторон). As a separate consideration, it was agreed that regulating suppliers'lists could provide a transparent and non-discriminatory way of selecting suppliers for those restricted procurement methods in respect of which there was no control over the selection of suppliers in the Model Law, and of addressing informal compilations of suppliers (including registrations with third parties).
Выбор общедоступной папки для удаления Selecting a public folder to remove
Выбор соединителя для внешнего получателя Selecting the connector for an external recipient
Выбор команды "Зафиксировать режим рисования" Selecting Lock Drawing Mode
Подробнее о выборе плейсментов рекламы. Learn more about selecting ad placements.
Правильный выбор обыкновенных акций — непростое дело. Selecting the right common stock is not an easy or simple matter.
Завершив выбор представителей, нажмите кнопку ОК. When you are finished selecting delegates, click OK.
Подробнее о выборе плейсментов читайте здесь. Learn more about selecting your ad placements here.
Выбор правила автоответчика для каждого входящего вызова Selecting a call answering rule for each incoming call
Выбор детей вызывает более глубокие этические проблемы. Selecting our children raises more profound ethical problems.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!