Exemplos de uso de "Гуком" em russo com tradução para o inglês

<>
Какие-то склоки с Гуком и его открытий о свете. Some squabble over Hooke and his discovery about light.
Я разговаривал с нашими друзьями г-н Рен и г-н Гуком. I've been talking with our friends Mr. Wren and Mr. Hooke.
Покажите нам, г-н Гук. Show us, Mr. Hooke.
Меня зовут Ким Сан Гук. My name is Kim Sang Gook.
Ненасытное любопытство Гука охватывало абсолютно все. Hooke's insatiable curiosity encompassed absolutely everything.
Они получили расписание перемещений доктора Ким Мён Гука. They've found out the whereabouts of Kim Myung Gook.
Если бы только г-н Гук и г-н Ньютон были больше как ты. If only Mr. Hooke and Mr. Newton were more like you.
Ты что, думаешь мы валим гуков за свободу? You think we waste gooks for freedom?
Исаак, боюсь, что г-н Гук нуждается в благодарности в предисловии вашего третьего тома. Isaac, I'm afraid that Mr. Hooke requires an acknowledgment in the preface of your third volume.
Мы слышали, что северные казнили много гражданских гуков. We heard the N V.A executed a lot of gook civilians.
Ньютон слишком хорошо помнил, что Гук причинил ему в прошлый раз, когда он выдвинул идею. Newton remembered all too well what Hooke had done to him the last time he put forth an idea.
До доктора Ким Мён Гука не так-то легко добраться. It's harder than I thought it would be to take back Kim Myung Gook.
После Великого пожара, уничтожившего центр Лондона в 1666 г., Гук в партнерстве с архитектором Кристофером Рен перепроектировали и восстановили город. After the Great Fire destroyed central London in 1666 Hooke partnered with the architect Christopher Wren to redesign and rebuild the city.
День, когда я пришёл в город Хью, и положил миллион гуков. The day I came to Hue city and fought one million N V.A gooks.
После произошедшего инцидента, я не уверен в безопасности доктора Ким Мён Гука. In recent security breach at NTS, I am not convinced of Dr. Kim Myung Gook's safety.
Разве это не связано с доктором Ким Мён Гуком? Hey, did it have something to do with Kim Myung Guk?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!